Idi na sadržaj

U posljednje dvije godine zahvaljujući audiodeskripcijama zainteresirane osobe i objavitelji koji su slijepi ili slabovidni mogu bolje pratiti kongresni program

26. SIJEČNJA 2022.
VIJESTI IZ SVIJETA

Audiodeskripcije pomažu slijepim i slabovidnim osobama da izvuku veću korist iz kongresa

Audiodeskripcije pomažu slijepim i slabovidnim osobama da izvuku veću korist iz kongresa

Već treću godinu zaredom na našim će se kongresima za neke jezike koristiti audiodeskripcija. Videi s audiodeskripcijom sadrže opis neverbalnog vizualnog sadržaja i prvenstveno su namijenjeni slijepim i slabovidnim osobama. Procjenjuje se da diljem svijeta ima 43 milijuna slijepih osoba i 295 milijuna osoba oštećenog vida. Jehovini svjedoci dodaju audiodeskripciju u svoje videosadržaje kako bi duhovnu hranu učinili dostupnom svim tim ljudima.

Dr. Joel Snyder, predsjednik Udruženja za audiodeskripciju i priznati stručnjak na tom području, rekao je: “Zadivljen sam koliko se Jehovini svjedoci trude svoje sadržaje prilagoditi slijepim i slabovidnim osobama. Malotko razmišlja o tome da u svoje videosadržaje uključi audiodeskripciju. Dakle, svaka čast Jehovinim svjedocima za to što rade.”

Kad je Vodeće tijelo donijelo odluku da će se zbog pandemije kongres za 2020. pratiti putem interneta, odlučili su i da će u videe uključiti audiodeskripcije. Stoga je 2020. Služba za suradnju s prevoditeljima u Glavnom sjedištu Jehovinih svjedoka u Warwicku (savezna država New York, SAD) pripremila audiodeskripcije za kongres. Godine 2021. taj je posao preuzeo Odjel za obradu teksta, koji se nalazi u Biblijskom obrazovnom centru Jehovinih svjedoka u Pattersonu (savezna država New York). Tim koji priprema audiodeskripcije završio je poseban tečaj, koji je bio održan putem videokonferencijske veze. Na njemu su naučili kako što kvalitetnije obavljati taj posao.

Dr. Snyder kaže da “ljudi mogu naučiti jako kvalitetno opisivati ono što vide”. Između ostalog, mogu naučiti “izražavati se jezgrovito, živopisno i slikovito”.

Priprema audiodeskripcija: (1) tim sluša audiozapis videa; (2) tim priprema skriptu; (3) glasovni glumac snima audiodeskripcije; (4) materijali za prevođenje audiodeskripcija šalju se podružnicama

Kad tim Jehovinih svjedoka priprema neki kongresni video, najprije samo sluša audiosnimku, bez gledanja videa. Na taj način pokušavaju sebi dočarati kako bi neka slijepa ili slabovidna osoba doživjela taj video. Svaki član tima zapiše svoje prve dojmove. Nakon toga zajedno gledaju video i bilježe stanke između dijaloga. U te stanke kasnije dodaju audiodeskripcije.

Upravo je taj dio posla posebno zahtjevan prilikom pripremanja audiodeskripcija. Michael Millen, koji radi u timu za audiodeskripciju, kaže: “Budući da je prostor ograničen, moramo procijeniti što je najvažnije reći kako bi video bio razumljiv. Nastojimo opisati vrijeme i mjesto radnje, glumce i događaje.”

Tim koji priprema audiodeskripcije ne smije iznositi osobno tumačenje onoga što se vidi u videu. Dr. Snyder u svojoj knjizi The Visual Made Verbal onima koji se bave audiodeskripcijom savjetuje: “Neka slušatelji sami zamisle neku scenu na temelju vaših opisa koji trebaju biti što neutralniji. Znači, nemojte reći: ‘On je bijesan’ ili ‘Ona je uzrujana’. Umjesto toga kažite: ‘On čvrsto stišće šaku’ ili ‘Ona plače’.”

Nakon što tim za audiodeskripciju napiše skriptu, glasovni glumac snima taj tekst i mora ga čitati na neutralan način. Michael Millen kaže: “Glasovni glumac ne bi trebao oponašati glumce u videu. Ako je glasovni glumac previše oduševljen ili unosi emocije, slušatelj bi mogao pomisliti da je on još jedan lik u videu.”

Tehničari rade završnu obradu snimki, a zatim se materijal za prevođenje šalje podružnicama kako bi mogle pripremiti audiodeskripcije za svoj jezik. Michael kaže da je timu koji je pripremao audiodeskripcije za protekla dva kongresa trebalo otprilike tri sata da pripremi jednu minutu videa.

Jehovini svjedoci biblijske publikacije trenutno prevode na više od 1000 jezika. Iako audiodeskripcije nisu uključene u tu brojku, neki smatraju da su one jezik za sebe. “Audiodeskripcije su zapravo prijevod za sebe”, kaže Michael. “Vizualni sadržaji nekog videa prevode se u audioformat.”

Zahvalni smo što Jehova omogućava svim ljudima da uživaju u obilju duhovne hrane (Izaija 65:13).