Idi na sadržaj

5. KOLOVOZA 2024.
VIJESTI IZ SVIJETA

U srpnju 2024. prijevod Biblije “Novi svijet” objavljen na deset jezika

U srpnju 2024. prijevod Biblije “Novi svijet” objavljen na deset jezika

Malavijski znakovni jezik

Dana 5. srpnja 2024. brat Colin Carson, član Odbora podružnice u Malaviju, predstavio je prijevod Novi svijet grčkih knjiga Biblije na malavijskom znakovnom jeziku. Taj je prijevod objavljen prvog dana regionalnog kongresa “Objavljujmo dobru vijest!” u Lilongweu (Malavi), kojem je prisustvovala 331 osoba. Prijevod se mogao odmah preuzeti u digitalnom formatu na stranici jw.org i u aplikaciji JW Library Sign Language.

Ovo je prvi cjelokupni prijevod grčkih knjiga Biblije na malavijskom znakovnom jeziku, kojim se služi preko 400 000 ljudi. Na tom jeziku trenutno djeluje 16 skupština i 8 grupa diljem Malavija, a u njima služi više od 600 braće i sestara.

Cibemba

Dana 19. srpnja 2024. brat Gage Fleegle, član Vodećeg tijela, predstavio je revidirano izdanje prijevoda Biblije Novi svijet na jeziku cibemba. Taj je prijevod objavljen prvog dana regionalnog kongresa “Objavljujmo dobru vijest!” koji se održao na stadionu Levy Mwanawasa u Ndoli (Zambija). Kongresu je prisustvovalo 23 336 osoba, a još 5920 ljudi program je pratilo putem videoveze na pet drugih kongresnih lokacija. Prisutni na svih šest lokacija dobili su tiskani primjerak prijevoda Novi svijet. Biblija i audiosnimke Knjige o Ruti, 1. Ivanove, 2. Ivanove i 3. Ivanove odmah su bile dostupne za preuzimanje.

Prvi prijevod Biblije Novi svijet na jeziku cibemba bio je objavljen 2008. Procjenjuje se da taj jezik govori 4 milijuna ljudi koji žive u Zambiji, među kojima je više od 131 350 braće i sestara, koji služe u 1856 skupština i 8 grupa diljem te zemlje.

Kiče

Dana 19. srpnja 2024. brat José Torres, član Odbora srednjoameričke podružnice, predstavio je Evanđelje po Mateju na jeziku kiče. Taj je prijevod objavljen na regionalnom kongresu “Objavljujmo dobru vijest!” koji se održao u San Lucasu Sacatepéquezu (Gvatemala). Svih 405 prisutnih dobilo je tiskani primjerak novog prijevoda. On se odmah mogao preuzeti i u digitalnom formatu na stranici jw.org i u aplikaciji JW Library.

Procjenjuje se da jezik kiče govori više od milijun ljudi. Većina njih živi u Gvatemali, gdje je 2010. osnovana prva skupština na tom jeziku. Danas na jeziku kiče djeluje 16 skupština diljem te zemlje, u kojima služi 387 braće i sestara.

Čuabo / makuva-meto / makuva-širima / nsenga (Mozambik) / fimbi / tewe / tshwa

Dana 28. srpnja 2024. na nacionalnom stadionu Zimpeto u Maputu (Mozambik) održan je poseban sastanak. Prisustvovalo mu je 26 025 osoba, a još 64 570 njih program je pratilo putem videoveze na 16 lokacija.

Na tom je sastanku brat Fleegle predstavio prijevod Biblije Novi svijet na nekoliko jezika. Ti su prijevodi odmah bili dostupni u tiskanom i digitalnom obliku. Objavljeno je Evanđelje po Mateju na jezicima makuva-meto, makuva-širima i nsenga (Mozambik); prijevod Novi svijet grčkih knjiga Biblije na jezicima čuabo, fimbi i tewe; i cjelokupni prijevod Biblije Novi svijet na jeziku tshwa.

To znači da je sada prijevod Novi svijet dostupan u cijelosti ili djelomično na 300 jezika!