10. LIPNJA 2022.
MEKSIKO
Grčke knjige Biblije prema prijevodu Novi svijet objavljene na jeziku nahuatl (sjeverna Puebla)
Petog lipnja 2022. brat Edward Bunn, član Odbora srednjoameričke podružnice, predstavio je grčke knjige Biblije prema prijevodu Novi svijet na jeziku nahuatl (sjeverna Puebla). Novo izdanje odmah je bilo dostupno u tiskanom i digitalnom formatu. Snimljeni program putem interneta pratilo je više od 1500 osoba.
Jezik nahuatl (sjeverna Puebla) najviše se govori u meksičkim saveznim državama Puebli i Veracruzu. Prve skupštine na tom jeziku osnovane su 2002. Objavitelji su dosada u službi propovijedanja koristili prijevod Biblije u kojem je ime Jehova zamijenjeno titulama Gospodin i Bog.
Brat Bunn u svom je govoru rekao: “Potičemo vas da odmah počnete čitati ovaj prijevod grčkih knjiga Biblije. Možete biti potpuno uvjereni da on vjerodostojno prenosi Božju riječ na vašem jeziku.”
Sigurni smo da će ovaj novi prijevod ojačati našu braću i sestre koji govore jezik nahuatl (sjeverna Puebla) te da će im pomoći da još kvalitetnije prenose ljudima dobru vijest o Božjem kraljevstvu (Marko 13:10).