Idi na sadržaj

1. PROSINCA 2020.
PAPUA NOVA GVINEJA

Biblija Novi svijet objavljena na jeziku hiri motu

Biblija Novi svijet objavljena na jeziku hiri motu

Brat Kegawale Biyama, član Odbora podružnice u Papui Novoj Gvineji, predstavio je prijevod Biblije Novi svijet na jeziku hiri motu. Program je bio snimljen u podružnici Jehovinih svjedoka u Port Moresbyju, a 28. studenoga 2020. više od 7000 ljudi pratilo ga je putem interneta.

Papua Nova Gvineja jezično je najraznolikija zemlja na svijetu jer se u njoj govori otprilike 840 jezika. Hiri motu je jedan od tri službena jezika. Njime govori oko 140 000 ljudi.

Brat Kukuna Jack, član Odbora podružnice, kaže: “Ljudi koji govore hiri motu već jako dugo čekaju ovu Bibliju. Sigurni smo da će im se svidjeti prijevod Novi svijet jer je jednostavan i lako razumljiv.”

Tim od šest prevoditelja radio je deset godina na tom projektu. Jedna prevoditeljica kaže: “Čitatelji će sigurno biti sretni kad vide da se Božje ime koristi u cijeloj Bibliji, od Postanka do Otkrivenja. Zahvalni smo Jehovi na ovoj Bibliji jer je to njegov dar.”

Dok razmišljamo o tome koliko je truda uloženo u ovaj prijevod, osjećamo se poput proroka Izaije, koji je rekao: “Jehova, znamo da ćeš nam ti dati mir jer sve što smo postigli zapravo si ti učinio za nas” (Izaija 26:12).