Idi na sadržaj

18. SIJEČNJA 2023.
SJEVERNA MAKEDONIJA

Evanđelje po Mateju objavljeno na makedonskoj varijanti romskog jezika

Evanđelje po Mateju objavljeno na makedonskoj varijanti romskog jezika

Dana 8. siječnja 2023. brat Daniel Jovanovic, član Odbora podružnice u Sjevernoj Makedoniji, objavio je Evanđelje po Mateju na romskom jeziku na ćirilici i latinici.

Ta biblijska knjiga bila je objavljena tijekom posebnog skupa koji se održao u Skoplju u Sjevernoj Makedoniji. Sve skupštine i grupe na području srednjoeuropske podružnice koje djeluju na makedonskoj varijanti romskog jezika bile su pozvane da prate program preko stranice JW Stream–Studio. Odmah nakon objave ta biblijska knjiga mogla se preuzeti u digitalnom i audioformatu. Oni koji su uživo prisustvovali tom skupu dobili su tiskani primjerak Evanđelja po Mateju na ćirilici.

Romska porodica jezika jako je raznolika i uključuje brojne varijante i dijalekte koji se međusobno razlikuju. a Jehovini svjedoci počeli su redovito prevoditi biblijske publikacije na makedonsku varijantu romskog 2007. godine. Trenutno prevoditeljski tim radi u podružnici u Skoplju, gdje živi najveći broj ljudi koji govore makedonsku varijantu romskog u Sjevernoj Makedoniji.

Tim koji prevodi na makedonsku varijantu romskog jezika radi u sjevernomakedonskoj podružnici koja se nalazi u Skoplju

Jedan brat je rekao: “Kad čitam ovaj prijevod na svom materinjem jeziku, osjećam se kao da se Jehova obraća meni osobno.”

Jedan drugi brat je izjavio: “Sad kad čitam Evanđelje po Mateju, odmah si mogu predočiti što je Isus htio reći svojim slušateljima.”

Molimo se da naša braća i sestre mogu djelotvorno koristiti ovaj novi prijevod dok i dalje propovijedaju “dobru vijest o Kraljevstvu” (Matej 9:35).