Idi na sadržaj

2. LIPNJA 2023.
SLOVAČKA

Evanđelje po Mateju objavljeno na istočnoslovačkom romskom

Evanđelje po Mateju objavljeno na istočnoslovačkom romskom

Dana 27. svibnja 2023. brat Jaroslav Sekela, član Odbora češko-slovačke podružnice, predstavio je Evanđelje po Mateju na istočnoslovačkom romskom. Ta biblijska knjiga objavljena je na posebnom sastanku koji se održao u Mihalovcu, gradu u istočnoj Slovačkoj. Svi prisutni dobili su tiskani primjerak Evanđelja po Mateju, a odmah ga se moglo preuzeti i u digitalnom obliku.

Prevoditeljski ured za istočnoslovački romski u Košicama (Slovačka)

Romski je srodan jezicima kao što su bengalski, hindski i pendžapski. U romskom ima puno riječi preuzetih iz jezika koji se govore na područjima koje su Romi naselili. Zbog toga u tom romskom dijalektu ima puno lokalnih razlika u vokabularu. Prevoditeljski tim uzeo je to u obzir prilikom prevođenja Evanđelja po Mateju.

Na istočnoslovačkom romskom dostupan je još jedan prijevod Biblije, ali u njemu je Božje ime, Jehova, zamijenjeno izrazima kao što su o Raj i o Del, koji znače “Gospodin” i “Bog”. Osim toga, brojni reci su parafrazirani, zbog čega čitatelji ne mogu znati što točno stoji u izvornom tekstu. Ali novoobjavljeno Evanđelje po Mateju sadrži Jehovino ime i napisano je lako razumljivim jezikom.

Jedan prevoditelj koji je radio na tom projektu rekao je: “Kad se prevodi Biblija, jako je važno da se Božja poruka prenese točno kako bi ljudi mogli upoznati Boga i zavoljeti ga.”

Jedan drugi prevoditelj je rekao: “Romi se često suočavaju s diskriminacijom, pa im Matej 10:31 može biti naročito utješan. Taj nas redak podsjeća da Jehova zapaža čak i vrapce, koji su u biblijsko vrijeme imali jako malu vrijednost. Mi smo Jehovi vredniji od mnogo vrabaca.”

Sigurni smo da će prijevod ove biblijske knjige pomoći čitateljima da se uvjere da ih Jehova voli i brine za njih (1. Petrova 5:7).