21. LISTOPADA 2022.
VELIKA BRITANIJA
Evanđelje po Mateju objavljeno na pendžapskom jeziku (pismo šahmukhi)
Dana 9. listopada 2022. brat Paul Norton, član Odbora podružnice u Velikoj Britaniji, objavio je Evanđelje po Mateju na pendžapskom (pismo šahmukhi). Program je održan uživo, a slušalo ga je preko 1300 osoba, uključujući i objavitelje koji su pratili prijenos u dvoranama diljem područja koje nadgleda britanska podružnica. Ta biblijska knjiga odmah je bila dostupna u tiskanom obliku, kao i u audio i digitalnom formatu.
Pendžapski jezik govore milijuni ljudi u Indiji i Pakistanu, a i brojni ljudi u drugim zemljama. Cjelovit prijevod Biblije Novi svijet na pendžapskom objavljen je u listopadu 2020. na pismu gurmukhi. No ovo novo izdanje koristit će onima koji čitaju pendžapski na pismu šahmukhi i koji najčešće na znaju čitati gurmukhi ili ne razumiju sve riječi iz tog prijevoda. Oni su dosad čitali Bibliju na drugim jezicima, kao što je urdu.
U prošlosti je već objavljeno nekoliko biblijskih knjiga na pismu šahmukhi. Međutim, u ovom prijevodu Matejevog evanđelja koriste se jednostavne riječi i lako ga je razumjeti. I što je najvažnije, u njemu se nalazi Jehovino ime.
Jedan prevoditelj koji je radio na ovom projektu kaže: “Neki su ljudi čuli Jehovino ime u crkvenim pjesmama. Ali prevoditelji su ga uklonili iz većine biblijskih redaka, pa je zbog toga mnogim ljudima teško zbližiti se s Bogom. U ovoj biblijskoj knjizi moći će pročitati Božje ime na svakom mjestu gdje bi ono trebalo biti.”
Uvjereni smo da će ovo izdanje pomoći našoj braći i sestrama da se još više zbliže s Jehovom i potaknuti ih da hvale njegovo ime (Matej 6:9).