Jeremiás 34:1-22

  • Ítéletüzenet Sedékiásnak (1–7.)

  • Megszegik a rabszolgák szabadon engedését biztosító szövetséget (8–22.)

34  Jehova így szólt Jeremiáshoz, amikor Nabukodonozor, Babilon királya, annak egész serege és a föld minden királysága, mely az uralma alatt állt, valamint az összes nép harcolt Jeruzsálem és minden városa ellen:+ 2  „Ezt mondja Jehova, Izrael Istene: »Menj, és mondd meg Sedékiásnak+, Júda királyának: ’Ezt mondja Jehova: „Babilon királyának a kezébe adom ezt a várost, és ő felégeti.+ 3  Te sem menekülsz meg a kezéből, mert bizony elfognak, és átadnak neki.+ Szemtől szemben állsz majd Babilon királyával, és ő személyesen beszél veled, te pedig Babilonba mész.”+ 4  De halld meg Jehova szavát, ó, Sedékiás, Júda királya: „Ezt mondja rólad Jehova: »Nem kard által halsz meg. 5  Békében fogsz meghalni,+ és füstölőszert fognak égetni* neked, mint ahogy apáidnak is, a korábbi királyoknak, akik előtted voltak. Így siratnak majd: ’Jaj, uram!’, mert ’én mondtam ki e szót’ – ez Jehova kijelentése.«”’«” 6  Jeremiás próféta aztán elmondta mindezt Sedékiásnak, Júda királyának Jeruzsálemben, 7  amikor Babilon királyának hadserege harcolt Jeruzsálem ellen és Júda minden megmaradt városa ellen,+ vagyis Lákis+ és Azeka+ ellen; ugyanis csak ezek a megerősített városok maradtak meg Júda városai közül. 8  Jehova üzenetet küldött Jeremiásnak, miután Sedékiás király szövetséget kötött a Jeruzsálemben levő egész néppel, hogy hirdessenek szabadulást,+ 9  és mindenki engedje szabadon a héber rabszolgáját, férfit és nőt, hogy senki se tartsa rabszolgaságban a zsidó társát. 10  Engedelmeskedett is minden fejedelem és az egész nép. Szövetséget kötöttek, mely szerint mindenki szabadon engedi a rabszolgáját, férfit és nőt, és nem tartják őket tovább rabszolgaságban. Engedelmeskedtek hát, és elengedték őket. 11  De később visszahozták a rabszolgáikat meg a rabszolganőiket, akiket már szabadon engedtek, és újból rabszolgaságra kényszerítették őket. 12  Jehova tehát üzent Jeremiásnak, és Jehova üzenete így hangzott: 13  „Ezt mondja Jehova, Izrael Istene: »Szövetséget kötöttem ősapáitokkal azon a napon,+ amelyen kihoztam őket Egyiptom földjéről, ahol rabszolgák voltak,+ és ezt mondtam: 14  ’Hét év elteltével mindegyikőtök engedje el a héber testvérét, akit eladtak neked, és aki hat éven át szolgált neked. Engedd szabadon!’+ Ám ősapáitok nem hallgattak rám, fülük botját sem mozdították. 15  Ti pedig nemrég* megtértetek, és azt tettétek, amit helyesnek tartok, hiszen szabadulást hirdettetek a társaitoknak, és szövetséget kötöttetek előttem abban a házban, amely a nevemet viseli. 16  De aztán meggondoltátok magatokat, és megszentségtelenítettétek a nevemet,+ mivel visszahoztátok a rabszolgáitokat és rabszolganőiteket, akiket szabadon engedtetek kívánságuk* szerint, és újból rabszolgaságra kényszerítettétek őket.« 17  Ezért így szól Jehova: »Ti nem engedelmeskedtetek nekem, hogy szabadulást hirdetett volna mindenki a testvérének és a társának.+ Ezért én fogok szabadulást hirdetni nektek – ez Jehova kijelentése –, de kardra, járványos betegségre és éhínségre!+ A föld összes királyságában rettegést keltek miattatok.+ 18  És ez történik majd azokkal, akik megszegték szövetségemet – vagyis nem tartották meg a szövetség szavait, amelyet előttem kötöttek, amikor kettévágták a borjút, és átmentek a két része között+ –, 19  tehát Júda fejedelmeivel, Jeruzsálem fejedelmeivel, az udvari tisztviselőkkel, a papokkal és az ország egész népével, akik átmentek a borjú két része között: 20  átadom őket ellenségeiknek és azoknak, akik az életükre* törnek, és hulláik az ég madarainak és a föld állatainak lesznek eledelévé.+ 21  Sedékiást, Júda királyát és a fejedelmeit odaadom ellenségeik kezébe, az életükre* törők kezébe és a babiloni király hadseregének kezébe,+ akik elvonulnak tőletek.+« 22  »Parancsot adok – ez Jehova kijelentése –, és visszahozom őket ehhez a városhoz. Harcolni fognak ellene, elfoglalják és fölégetik.+ Júda városait pusztasággá teszem, és nem lesz lakójuk.«+

Lábjegyzetek

Vagy: „és égetési szertartást rendeznek”.
Szó szerint: „ma”.
Vagy: „lelkük kívánsága”.
Vagy: „a lelkükre”.
Vagy: „a lelkükre”.