Revelasyon 1:1-20
1 Men yon revelasyon Bondye bay Jezi Kris pou l montre esklav li yo bagay ki gen pou rive talè konsa. E Jezi voye zanj li, e pa mwayen zanj sa a, li sèvi ak senbòl pou l bay Jan, esklav li a, revelasyon an.
2 Se Jan k ap bay temwayaj sou pawòl Bondye a ak sou temwayaj Jezi Kris te bay la, wi, sou tout bagay li te wè yo.
3 Byennere moun ki li pawòl ki nan pwofesi sa a awotvwa, e byennere moun ki koute pawòl sa yo e ki suiv sa ki ekri ladan yo, paske tan ki fikse a toupre rive.
4 Se mwen menm Jan k ap ekri sèt kongregasyon ki nan distri Azi* a:
Mwen swete pou NOU gen favè san parèy ak lapè ki soti nan “Moun ki la a, ki te la a e k ap vini an,” nan sèt espri ki devan twòn li an,
5 ak nan Jezi Kris, “Temwen fidèl la”, “Premye pitit ki leve sot nan lanmò a”, “Chèf wa latè yo”.
Jezi, ki renmen nou e ki libere nou anba peche nou yo grasa pwòp san l,
6 li menm ki fè nou vin wa e ki fè nou vin prèt pou Bondye ki se Bondye li e ki se Papa li, wi, se pou l resevwa glwa ak pisans pou toutan. Amèn.
7 Gade! L ap vini nan mitan nyaj yo. Tout je ap wè l, ni moun ki te pèse l yo. Tout nasyon* sou tè a pral frape lestomak yo poutèt chagren y ap genyen akoz li. Wi, amèn.
8 Men sa Jewova Dye di: “Mwen se Kòmansman an ak Finisman an*, mwen se Moun ki la a, ki te la a e k ap vini an, mwen se Toupisan an.”
9 Mwen menm Jan, frè NOU k ap patisipe avèk NOU nan tribilasyon an, nan wayòm nan ak nan andirans antanke disip Jezi, mwen vin twouve m sou zile yo rele Patmòs la, poutèt mwen t ap pale de Bondye e poutèt mwen t ap bay temwayaj sou Jezi.
10 Pandan m te anba pouvwa lespri sen, mwen te vin twouve m nan jou Seyè a, e mwen te tande yon vwa byen fò pa dèyè m tankou yon twonpèt
11 ki di m: “Ekri sa w wè a nan yon woulo, epi voye l bay sèt kongregasyon sa yo: Efèz, Esmin, Pègam, Tiyati, Sad, Filadèlfi ak Lawodise.”
12 Mwen vire pou m wè ki moun ki t ap pale avè m nan, e lè m vire, mwen wè sèt pòtlanp annò,
13 e nan mitan pòtlanp yo, mwen wè yon moun ki sanble ak yon pitit lòm. Li abiye ak yon rad ki desann rive sou pye l, e li te gen yon senti annò toutotou lestomak li.
14 Epitou, cheve nan tèt li te blan tankou lenn blan, yo te blan tankou nèj, e je l te tankou yon flanm dife.
15 Pye l te tankou kuiv ki pirifye k ap briye nan yon founèz dife, epi vwa l te tankou bri yon gwo dlo k ap desann.
16 Li te gen sèt zetwal nan men dwat li, e yon epe byen long ki file de bò t ap soti nan bouch li. Figi l te tankou solèy la lè l byen klere.
17 Lè m wè l, mwen tonbe devan pye l tankou yon moun ki mouri.
Epi, li poze men dwat li sou mwen, li di m: “Ou pa bezwen pè. Mwen se Premye a ak Dènye a,
18 e mwen se moun ki vivan an. Mwen te mouri, men, gade, mwen vivan pou toutan gen tan e mwen gen kle lanmò ak kle adès*.
19 Se poutèt sa, ekri bagay ou wè yo, bagay ki la yo ak bagay ki gen pou vin apre yo.
20 Kanta sèt zetwal ou te wè nan men dwat mwen an ak sèt pòtlanp annò yo, yo se yon sekrè ki sakre. Men sa yo reprezante: Sèt zetwal yo reprezante zanj ki nan sèt kongregasyon yo, e sèt pòtlanp yo reprezante sèt kongregasyon yo.
Nòt anba paj
^ Gade nòt ki pou Tr 2:9 la.
^ Mo pou mo: “tribi”.
^ Mo pou mo: “Alfa ak Omega”. Gade Re 21:6; 22:13.
^ Gade apendis 8.