1 Samyèl 12​:​1-25

  • Dènye diskou Samyèl (1-25)

    • ‘Pa al sèvi dye ki san valè’ (21)

    • Jewova pap abandone pèp li (22)

12  Apre sa, Samyèl di tout pèp Izrayèl la: “Mwen fè tout sa nou te mande m yo, e mwen ban nou yon wa pou dirije nou+.  Kounye a, men wa nou an+. Mwen menm, mwen fin granmoun, cheve m fin blan, e men pitit gason m yo la avèk nou+. Mwen t ap sèvi kòm gid nou depi lè m te jèn pou jis jodi a+.  Men m devan nou la a. Vin temwaye kont mwen devan Jewova e devan moun li chwazi a+: Di m kiyès mwen te pran towo bèf li oswa bourik li+? Oubyen bagay ki moun mwen te pran, oswa ki moun mwen te dechèpiye? Nan men ki moun mwen te aksepte lajan anba anba pou lè m wè l mwen oblije vire tèt mwen+? Si m te fè youn nan bagay sa yo, m ap remèt nou sa m te pran an+.”  Lè sa a, yo reponn li: “Ou pa t ni pran anyen nou ni dechèpiye nou, e w pa t aksepte pran anyen nan men pèsonn.”  Epi, li di yo: “Jewova temwen e moun li chwazi a temwen tou jodi a nou pa jwenn anyen pou n akize m.” Lè sa a, yo di l: “Li temwen.”  Se konsa, Samyèl di pèp la: “Jewova, Bondye ki te chwazi Moyiz ak Arawon an e ki te fè zansèt nou yo soti nan peyi Ejip la+, temwen.  Kounye a, rete la, m ap jije nou devan Jewova, paske Jewova te byen aji ni avèk nou ni ak zansèt nou yo nan tout bagay.  “Lè Jakòb te rive ann Ejip+ e zansèt nou yo te kòmanse ap mande Jewova pou l pote yo sekou+, Jewova te voye Moyiz+ ak Arawon pou l fè zansèt nou yo sot ann Ejip e pou l fè yo abite isit la+.  Men, yo te bliye Jewova, Bondye yo a, e li te lage yo+ nan men Sisera+, chèf lame Azò a, nan men moun Filisti yo+ e nan men wa peyi Mowab la+. Epi, ènmi sa yo te fè lagè ak yo. 10  Yo te rele Jewova pou vin pote yo sekou+, yo te di: ‘Nou peche+ paske nou te kite Jewova pou n al sèvi Baal yo+ ak estati Achtorèt yo+. Kounye a, vin delivre nou anba men ènmi nou yo pou nou ka sèvi w.’ 11  Lè sa a, Jewova te voye Jewoubaal+, Bedan, Jefte+ ak mwen menm, Samyèl+, vin delivre nou anba men ènmi ki te antoure nou yo pou nou te ka viv an sekirite+. 12  Lè nou te wè Nahach+, wa desandan Amon yo, t ap vin atake nou, nou pa t sispann di m: ‘Se yon wa nou vle ki pou dirije nou’+, byenke se Jewova, Bondye nou an, ki wa nou+. 13  Kounye a, men wa nou te chwazi a, wa nou te mande a. Gade! Jewova ban nou yon wa pou dirije nou+. 14  Si nou gen lakrentif pou Jewova+, si nou sèvi l+, si nou obeyi sa l di+, si nou pa fè rebèl lè Jewova ban nou lòd e si nou menm ansanm ak wa k ap dirije nou an obeyi Jewova, Bondye nou an, se byen. 15  Men, si nou pa obeyi sa Jewova di e nou fè rebèl lè Jewova ban nou lòd, Jewova ap pini ni papa nou ni nou menm+. 16  Kounye a, rete la pou nou wè gwo bagay Jewova ap fè devan je nou. 17  Èske se pa nan sezon rekòt ble nou ye la a? M ap mande Jewova pou l fè loray gwonde e pou l fè lapli tonbe, konsa n ap konnen e n ap konprann ki move bagay nou te fè nan je Jewova lè nou te mande yon wa pou dirije nou+.” 18  Menm moman an, Samyèl rele Jewova. Jewova fè loray gwonde e li fè lapli tonbe jou sa a. Konsa, tout pèp la te vin pè Jewova ak Samyèl anpil. 19  Epi, tout pèp la te di Samyèl: “Priye Jewova, Bondye nou an, pou nou menm, sèvitè w yo+, paske nou pa ta renmen mouri, paske se yon lòt bagay mal nou te vin ajoute sou peche nou yo lè nou te mande pou nou gen yon wa.” 20  Lè sa a, Samyèl di pèp la: “Nou pa bezwen pè. Se vre, nou te fè tout bagay sa yo. Sèl bagay, pa vire do bay Jewova+, epi sèvi Jewova ak tout kè nou+. 21  Pa vire al sèvi dye ki san valè yo+, ki pap itil nou anyen+ e ki pa ka sove nou, paske yo san valè*. 22  Jewova pap abandone pèp li a+, poutèt non li ki gran+, paske Jewova te pran desizyon pou l fè nou vin pèp li+. 23  Kanta pou mwen menm, sa pa t ap janm vin nan lide m pou m ta sispann priye pou nou, sa ki t ap fè m peche kont Jewova. Epi, m ap kontinye montre nou bon chemen an, chemen ki dwat la. 24  Sèl bagay, se pou nou gen lakrentif pou Jewova+ e se pou nou sèvi l avèk fidelite* ak tout kè nou. Paske, gade tout gwo bagay li fè pou nou+! 25  Men, si nou lage kò nou nan fè sa ki mal, l ap disparèt nou+ ak tout wa nou an+.”

Nòt anba paj

Oswa: “yo pa reyèl”.
Oswa: “verite”.