Egzòd 28​:​1-43

  • Rad prèt yo (1-5)

  • Efòd la (6-14)

  • Pòch la (15-30)

    • Ourim ak Toumim (30)

  • Gwo rad long san manch lan (31-35)

  • Mouchwa ki gen ti plak annò a (36-39)

  • Lòt kalite rad pou prèt yo (40-43)

28  “W ap chwazi Arawon+, frè w la, ansanm ak Nadab, Abiyou+, Eleyaza ak Itama+, pitit li yo+, nan mitan Izrayelit yo pou yo sèvi m kòm prèt+.  W ap fè bèl rad ki sakre pou Arawon pou onore l+.  W ap pale ak moun ki fò nan travay y ap fè yo*, moun mwen te bay sajès yo+, e y ap fè rad Arawon yo k ap montre mwen mete l apa pou l sèvi m kòm prèt.  “Men sa y ap fè pou l met sou li: yon pòch*+, yon efòd*+, yon gwo rad long san manch+, yon wòb akawo, yon gwo mouchwa espesyal+ pou l vlope tèt li ak yon senti+. Y ap fè bagay sa yo pou Arawon, frè w la, ak pitit li yo, pou yo kapab sèvi m kòm prèt.  Travayè sa yo ap sèvi ak lò, fil ble, lenn vyolèt, fil wouj vif ak bon fil len.  “Y ap sèvi ak lò, fil ble, lenn vyolèt, fil wouj vif ak bon fil len tòde pou yo fè efòd la e y ap bwode l+.  Efòd la ap gen de moso twal y ap koud sou li k ap sèvi kòm zepòl efòd la.  Y ap tise senti efòd la ak menm bagay yo: lò, fil ble, lenn vyolèt, fil wouj vif ak bon fil len tòde. Senti a+ ap rete nan efòd la e l ap sèvi pou yo ka mare l byen mare.  “W ap pran de pyè oniks+ e w ap grave non pitit Izrayèl yo sou yo+. 10  W ap mete sis non sou youn nan pyè yo e w ap mete sis lòt non yo sou lòt pyè a, nan lòd yo te fèt la. 11  Se yon moun ki konn grave pyè k ap grave non pitit Izrayèl yo sou pyè yo, menm jan ak lè y ap fè yon so+. Apre sa, w ap mete yo nan monti annò. 12  W ap mete de pyè sa yo sou de moso twal k ap nan zepòl efòd la pou Bondye ka sonje pitit Izrayèl yo+. Arawon ap pote non yo devan Jewova sou de twal k ap nan zepòl efòd la pou Bondye kapab sonje yo. 13  W ap fè monti annò, 14  w ap fè de chèn ak bon lò, w ap trese yo tankou kòd+ e w ap tache yo nan monti yo+. 15  “W ap bay yon moun ki konn bwode fè pòch y ap itilize pou yo konnen desizyon Bondye pran yo+. Se pou yo fè l ak menm bagay yo te fè efòd la: lò, fil ble, lenn vyolèt, fil wouj vif ak bon fil len tòde+. 16  Lè yo pliye pòch la, l ap kare. Longè l ap lajè yon men* e lajè l ap lajè yon men. 17  W ap mete kat ranje pyè ladan l. Premye ranje a ap gen ribi, topaz ak emwod. 18  Dezyèm nan ap gen tikwaz, safi ak jasp.  19  Twazyèm ranje a ap gen lechèm*, agat ak ametis. 20  Katriyèm ranje a ap gen krizolit, oniks ak jad. W ap mete yo nan monti ki annò. 21  Pyè yo ap koresponn ak non 12 pitit Izrayèl yo. Sou chak pyè, w ap fè grave non youn nan 12 tribi Izrayèl yo, menm jan ak lè y ap fè yon so. 22  “W ap fè chèn ak bon lò pou met sou pòch la e w ap trese yo tankou kòd+. 23  W ap fè de bag annò pou pòch la, e w ap tache de bag yo nan de pwent pòch la, sou anwo. 24  W ap pase de kòd annò yo nan de bag ki nan de pwent pòch la. 25  W ap fè de pwent kòd yo pase nan de monti yo e w ap tache yo pa devan sou de moso twal ki nan zepòl efòd la. 26  W ap fè de bag annò, w ap mete yo nan de lòt pwent pòch la sou anndan e y ap bay sou efòd la+. 27  W ap fè de lòt bag annò e w ap mete yo sou efòd la, pa devan, pi ba de moso twal ki nan zepòl efòd la, toupre kote li rankontre a, pa anlè senti ki tise ki sou efòd la+. 28  Pou pòch la ka rete nan plas li, w ap pase yon kòd ble nan bag pòch la pou w mare l nan bag efòd la. Konsa, pòch la ap rete nan plas li, sou efòd la, anlè senti a. 29  “Lè Arawon ap antre nan Kote ki sen an, li dwe pote non pitit Izrayèl yo sou pòch ki sou kè l la, pòch y ap itilize pou yo konnen desizyon Bondye pran yo. Konsa, Jewova ap toujou sonje pitit Izrayèl yo. 30  W ap mete Ourim nan ak Toumim nan*+ anndan pòch la, y ap sou kè Arawon lè l ap antre devan Jewova. Lè Arawon ap antre devan Jewova, li dwe toujou gen bagay sa yo sou kè l, bagay k ap pèmèt li fè Izrayelit yo konnen desizyon Bondye pran yo. 31  “W ap fè yon gwo rad long san manch ak fil ble sèlman, l ap anba efòd la+. 32  W ap fè yon ouvèti nan tèt rad la*, nan mitan. W ap bay yon moun ki konn tise fè yon bòdi nan kou rad la pou li pa chire. Kou a ta dwe tankou kou jile ki gen ti plak an metal yo. 33  W ap fè grenad pou w met sou tout woulèt rad la, w ap sèvi ak fil ble, lenn vyolèt ansanm ak fil wouj vif pou w fè yo. Epitou, w ap fè yon seri ti klòch annò pou w mete nan mitan grenad yo. 34  W ap mete yon ti klòch annò apre chak grenad sou tout woulèt rad long san manch lan. 35  Arawon ap mete rad sa a lè l ap sèvi nan tabènak* la, e moun dwe tande son klòch yo lè l ap antre nan tabènak la devan Jewova e lè l ap soti, yon fason pou l pa mouri+. 36  “W ap fè yon ti plak byen klere ak bon lò e w ap fè yo grave ‘Jewova sen’ sou li. Y ap grave pawòl sa yo sou li menm jan ak lè y ap fè yon so+. 37  W ap mare l ak yon ti kòd ble sou gwo mouchwa espesyal la+ e li dwe toujou rete sou devan mouchwa a. 38  L ap sou fwon Arawon, e Arawon ap responsab lè yon moun mal itilize bagay sakre Izrayelit yo mete apa pou Bondye yo+, bagay yo ofri l kòm kado yo. Li dwe toujou sou fwon Arawon, yon fason pou yo ka jwenn favè Jewova. 39  “W ap fè yo tise wòb akawo a ak bon fil len, w ap fè gwo mouchwa espesyal la ak bon fil len e w ap fè yo tise yon senti+. 40  “W ap fè rad ak senti pou pitit gason Arawon yo+ tou e w ap fè mouchwa pou yo pou yo ka byen abiye e pou w onore yo+. 41  W ap abiye Arawon, frè w la, ak pitit li yo, w ap vide luil sou tèt yo+ pou w mete yo apa pou mwen e pou w mete yo nan fonksyon yo*+. Y ap sèvi m kòm prèt. 42  Epitou, w ap fè kalson len pou yo pou yo ka kouvri pati entim yo+. Kalson yo dwe soti nan ren yo pou rive sou kuis yo. 43  Arawon ak pitit li yo ap mete kalson sa yo lè y ap vin nan tant reyinyon an oswa lè y ap pwoche bò lotèl la pou yo sèvi nan kote ki sakre a, konsa, yo pap koupab e yo pap mouri. Se yon kòmandman Arawon ak desandan l yo* dwe toujou obeyi.

Nòt anba paj

Lit.: “moun ki gen sajès nan kè yo”.
Se yon pòch bwode ki te sou lestomak gran prèt la. Gade Lis mo yo esplike yo.
Sanble se yon rad ki te tankou yon tabliye e ki te gen yon pati ki bay sou devan ak yon pati ki bay pa dèyè.
Anviwon 22,2 sm (8,75 pous). Gade Apendis B14.
Pèsonn pa konnen egzakteman ki pyè li te ye. Petèt se te anb, yasent, opal oubyen toumalin.
Oswa: “yon ouvèti pou tèt li”.
Lit.: “pou w plen men yo”.
Lit.: “semans li”.