Ezayi 49​:​1-26

  • Responsablite sèvitè Jewova a (1-12)

    • Yon limyè pou nasyon yo (6)

  • Konsolasyon pou Izrayèl (13-26)

49  Nou menm zile yo, koute m,E nou menm nasyon ki lwen yo, byen koute sa m ap di+.Jewova te rele m depi anvan m te fèt*+.Depi lè m nan vant manman m, li te fè konn non m.   Li fè bouch mwen vin tankou yon epe ki file.Li te kache m anba* men l pou l pwoteje m+.Li te fè m tankou yon flèch ki byen lis.Li te sere m nan sak li pot flèch li yo.   Li te di m: “Ou se sèvitè m, o Izrayèl+.Se ou m ap itilize pou m montre jan m gen glwa+.”   Men, mwen te di: “Mwen te travay di pou granmesi.Mwen te gaspiye fòs mwen pou granmesi, pou bagay ki san valè.Vrèmanvre, se Jewova k ap jije m*,E se Bondye m nan k ap peye m pou sa m fè*+.”   Kounye a, Jewova, Sila a ki te ban m fòm depi nan vant pou m vin sèvitè l la,Di pou m mennen Jakòb tounen vin jwenn li,Yon fason pou pèp Izrayèl la ka rasanble bò kote l+.M ap jwenn glwa devan Jewova.Bondye m nan ap vin tounen fòs mwen.   Epi, li di: “Ou pa sèvitè m sèlmanPou w met tribi Jakòb yo kanpe ankò,E pou w mennen moun nan pèp Izrayèl la ki chape yo tounen,Mwen fè w tounen yon limyè pou nasyon yo tou+,Pou m ka sove moun jis nan dènye bout tè a+.”  Men sa Jewova, Sovè* Izrayèl la, Bondye ki sen an+, di moun yo meprize a*+, moun nasyon an rayi a, sèvitè chèf yo: “Wa yo pral wè e yo pral leve kanpe,E prens yo pral koube byen ba,Paske yo gen respè pou Jewova ki fidèl+,Bondye Izrayèl la, Bondye ki sen an, Sila a ki te chwazi w la+.”   Men sa Jewova di:“Nan moman mwen t ap fè w favè a, mwen te reponn ou+,E nan jou delivrans lan, mwen te ede w+.Mwen te kontinye pwoteje w pou m fè w vin yon alyans ant mwen menm ak pèp yo+,Pou peyi a ka vin fre ankò,Pou yo ka pran eritaj yo te genyen ki te fin kraze yo+,   Pou m di prizonye yo: ‘Sot deyò+!’E pou m di moun ki nan fènwa yo+: ‘Parèt pou yo wè nou!’Yo pral manje sou wout yo.Bèt yo genyen yo pral manje sou tout chemen yo*. 10  Yo pap ni grangou ni swaf ankò+,E gwo chalè oswa gwo solèy pap bat yo ankò+.Paske, Sila a ki montre mizèrikòd pou yo a ap gide yo+E l ap mennen yo bò sous dlo yo+. 11  M ap fè tout mòn mwen yo vin tounen yon wout,E gwo wout mwen yo ap vin wo+. 12  Gade! Bagay sa yo ap sot byen lwen+.Epi, gade! Genyen k ap sot nan nò ak nan lwès,E genyen k ap sot nan peyi Sinim+.” 13  Ou menm syèl, se pou w rele tèlman w kontan! Ou menm tè, se pou w kontan+!Se pou mòn yo fè yon gwo rèl pou yo montre jan yo kontan+,Paske, Jewova konsole pèp li a+,E li montre mizèrikòd pou moun pa l yo k ap soufri+. 14  Men, Siyon pa sispann di:“Jewova lage m+, Jewova bliye m+.” 15  Èske yon manman kapab bliye pitit li ki nan tete?Oubyen, èske li pap gen pitye pou pitit ki sot nan vant li?Menmsi manman sa yo ta bliye, mwen pa t ap janm ka bliye w+. 16  Gade! Mwen ekri non w nan pla men m.Miray ou yo toujou devan m. 17  Pitit ou yo tounen byen vit.Moun ki te devore w yo e ki te fini avè w yo ap kite w. 18  Leve je w epi gade toutotou w.Yo tout reyini ansanm+,Y ap vin jwenn ou.Men sa Jewova di: “Menm jan li klè mwen vivan, mwen fè sèman,Ou pral mete yo tout sou ou tankou bijou,E ou pral kole yo sou ou tankou lamarye yo konn fè a. 19  Aktout yo te fin ravaje tèritwa w yo, aktout yo pa t kite pèsonn ladan yo e peyi w la te fin kraze+,Peyi a vin twò piti kounye a pou moun ki ret ladan l yo+,E moun ki t ap fini avè w yo+ pral byen lwen w+. 20  Pitit ki vin fèt lè w te fin pèdi tout pitit ou yo ap di w:‘Kote sa a twò piti pou mwen.Prepare yon kote pou mwen pou m ka ret isit la+.’ 21  Epi, w ap di nan kè w:‘Kiyès ki papa pitit mwen wè la yo,Piske m se yon fi ki pèdi tout pitit mwen e mwen pa ka fè pitit,M ap viv nan prizon e mwen ann egzil?Ki moun ki te leve pitit sa yo+?Gade! Yo te kite m poukont mwen+.Bon, ki kote pitit sa yo soti+?’” 22  Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di:“Gade! M ap leve men m pou nasyon yo ka wè l,M ap leve siy mwen an* pou pèp yo ka wè l+.Yo pral pote pitit gason w yo sou bra* yoE y ap pote pitit fi w yo sou zepòl yo+. 23  Se wa k ap vin pran swen w+,E se pitit fi wa sa yo k ap vin okipe w.Y ap koube devan w e y ap bese figi yo jis atè+.Y ap niche pousyè ki nan pye w+,E w ap konnen mwen se Jewova.Moun ki met espwa nan mwen yo pap wont+.” 24  Èske yo ka retire yon moun anba men yon gason vanyan?Oubyen, èske yo ka delivre moun ki anba men yon chèf ki mechan? 25  Okontrè, men sa Jewova di:“Y ap retire menm moun gason vanyan an fin pran an anba men l+,E y ap delivre moun chèf ki mechan an te pran an+.M ap kont moun ki kont ou yo+E m ap sove pitit ou yo. 26  M ap fè moun k ap maltrete w yo manje vyann kò yo.Y ap bwè pwòp san yo e y ap sou tankou moun ki bwè tafya*.E tout moun* ap konnen mwen se Jewova+,Sovè w la+, Sila a ki delivre w la+,Bondye ki pisan an, Bondye Jakòb la+.”

Nòt anba paj

Lit.: “depi lè m nan vant.”
Lit.: “kache m nan lonbray”.
Oswa: “Jewova k ap fè m jwenn jistis”.
Oswa: “k ap ban m rekonpans”.
Oswa: “Sila a k ap rachte”.
Oswa: “meprize jis nan nanm nan”.
Se kapab tou: “tout tèt ti mòn ki tou kale yo”.
Lit.: “lestomak”.
Oswa: “leve yon poto ki sèvi kòm siy”.
Lit.: “diven”.
Lit.: “tout chè”.