Jan 11:1-57
11 Twouve, te gen yon mesye ki te rele Laza ki te malad. Li te moun Betani, bouk kote Mari ak Mat+, sè Mari a, te rete a.
2 Se Mari sa a ki te vide luil santi bon sou pye Seyè a e ki te siye pye Seyè a avèk cheve l la+, e Laza ki te malad la se te frè l.
3 Se sa k fè sè l yo voye di Jezi: “Seyè, moun ou gen afeksyon pou li a malad.”
4 Men, lè Jezi tande sa, li di: “Maladi sa a pap mennen nan lanmò, men l ap fè Bondye jwenn glwa+, e konsa l ap fè Pitit Bondye a jwenn glwa.”
5 Jezi te renmen Mat ansanm ak sè l la ak Laza.
6 Men, lè l tande Laza malad, li fè de jou ankò kote l te ye a.
7 Apre sa, li di disip yo: “Ann al Jide ankò.”
8 Disip yo di l: “Anseyan*+, tou dènyèman la a moun Jide yo t ap chèche touye w ak kout wòch+, epi w pral lòtbò a ankò?”
9 Jezi reponn: “Gen 12 èdtan nan yon jounen, pa vre+? Si yon moun ap mache lajounen, li pap bite sou anyen, paske li wè limyè k ap klere monn nan.
10 Men, si yon moun ap mache lannuit, l ap bite, paske pa gen limyè.”
11 Apre li fin di bagay sa yo, li di yo: “Laza, zanmi nou an, ap dòmi+, men, mwen pral lòtbò a pou m reveye l.”
12 Lè sa a, disip yo di l: “Seyè, si se dòmi l ap dòmi, l ap refè.”
13 Poutan, Jezi t ap pale de lanmò Laza. Men, yo te panse li t ap pale de repo moun pran lè y ap dòmi.
14 Se lè sa a Jezi di yo aklè: “Laza mouri+,
15 e mwen kontan pou nou dèske mwen pa t la, dekwa pou nou ka kwè. Ann al kote l.”
16 Lè sa a, Toma, yo te rele Jimo a, di lòt disip yo: “Ann ale tou, pou nou ka mouri avè l+.”
17 Lè Jezi rive, li aprann Laza te gentan gen kat jou nan tonm*.
18 Men, Betani te toupre Jerizalèm. Te gen yon distans anviwon twa kilomèt* ki separe yo.
19 Te gen anpil Juif ki te vin wè Mat ak Mari pou yo konsole yo paske frè yo a mouri.
20 Lè Mat tande Jezi ap vini, l al rankontre l. Men, Mari+ te ret chita nan kay la.
21 Mat di Jezi konsa: “Seyè, si w te la, frè m nan pa t ap mouri non.
22 Epoutan, menm nan moman nou ye la a, mwen konnen nenpòt sa w mande Bondye, l ap ba ou l.”
23 Jezi di l: “Frè w la ap leve.”
24 Mat di l: “Mwen konnen l ap leve nan rezirèksyon+ k ap fèt nan dènye jou a.”
25 Jezi di l: “Mwen se rezirèksyon an e mwen se lavi a+. Yon moun ki demontre lafwa nan mwen, menmsi l mouri, l ap vin gen lavi ankò.
26 E tout moun k ap viv e ki demontre lafwa nan mwen pap janm mouri ditou+. Èske w kwè sa?”
27 Mat di l: “Wi, Seyè. Mwen kwè se ou ki Kris la, Pitit Bondye a, moun ki te gen pou l vin nan monn nan.”
28 Lè l fin di sa, l al rele Mari, sè l la, li pale avè l apa, li di l: “Anseyan an+ la, men l ap rele w.”
29 Lè Mari tande sa, li leve byen vit l al jwenn li.
30 Jezi potko rive nan bouk la, li te toujou kote Mat te rankontre l la.
31 Lè Juif ki te nan kay la e ki t ap konsole Mari yo wè li leve byen vit li soti, yo suiv li, paske yo te panse li t apral bò tonm nan*+ pou l kriye.
32 Lè Mari rive kot Jezi ye a e li wè l, li lage kò l nan pye l, li di l: “Seyè, si w te la, frè m nan pa t ap mouri non.”
33 Lè Jezi wè l ap kriye e li wè Juif ki te vin avèk li yo ap kriye tou, li plenn nan kè l* e li vin boulvèse.
34 Li di: “Ki kote nou antere l?” Yo di l: “Seyè, vin wè.”
35 Epi dlo koule nan je Jezi+.
36 Lè sa a, Juif yo di: “Gade kòman l te gen afeksyon pou li!”
37 Men, gen ladan yo ki di: “Èske mesye sa a ki te fè avèg la wè a+ pa t ka anpeche Laza mouri?”
38 Epi, Jezi plenn yon lòt fwa ankò, apre sa, l al kot tonm nan* ye a. Anfèt, se te yon kavo, e yo te mete yon wòch nan bouch li.
39 Jezi di: “Retire wòch la.” Mat, sè defen an, di l: “Seyè, kounye a fòk li santi, paske sa gentan fè kat jou.”
40 Jezi di l: “Èske mwen pa t di w si w kwè w ap wè glwa Bondye+?”
41 Lè sa a, yo retire wòch la. Apre sa, Jezi leve je l gad syèl la+, li di: “Papa, mwen remèsye w poutèt ou tande m.
42 Se vre, mwen konnen ou toujou tande m. Men, se poutèt foul moun ki kanpe la a m ap pale, dekwa pou yo ka kwè se ou ki voye m+.”
43 Lè l fin di bagay sa yo, li rele byen fò: “Laza, soti deyò+!”
44 Mesye ki te mouri a sot deyò, pye l ak men l bande ak twal, e figi l vlope ak yon moso twal. Jezi di yo: “Devlope l, epi kite l ale.”
45 Se sa k fè anpil nan Juif ki te vin wè Mari e ki te wè sa Jezi te fè a te mete lafwa nan li+.
46 Men, genyen ki t al kot Farizyen yo, ki t al di yo sa Jezi te fè a.
47 Lè sa a, prèt an chèf yo ak Farizyen yo reyini Sanedren an, e yo di: “Ki sa pou nou fè? Paske, mesye sa a fè anpil mirak*+.
48 Si nou kite l kontinye konsa, tout moun yo ap met lafwa nan li, epi Women yo ap vini, y ap pran ni tanp nou an, ni nasyon nou an.”
49 Men, gen youn nan yo ki te rele Kayif+. Se li ki te gran prèt nan ane sa a. Li di yo: “Nou pa konprann anyen menm,
50 e nou pa reflechi pou n wè li nan avantaj nou pou yon sèl moun mouri pou pèp la, pase pou tout nasyon an detwi.”
51 Men, sa l te di a, se pa konsa konsa li te annik rete li di l. Kòm se li ki te gran prèt nan ane sa a, se yon pwofesi li te bay ki te fè konnen Jezi dwe mouri pou nasyon an,
52 e se pa pou nasyon an sèlman li dwe mouri, men tou, se pou l ka rasanble tout pitit Bondye ki gaye yo pou l fè yo fè youn.
53 Se sa k fè, depi jou sa a, yo met tèt yo ansanm pou yo touye l.
54 Se poutèt sa, Jezi te sispann mache aklè nan mitan Juif yo. Li te kite kote sa a pou l al nan yon zòn ki toupre dezè a, nan yon vil ki rele Efrayim+, e li te rete la ak disip yo.
55 Twouve, fèt Pak+ Juif yo te toupre rive, e anpil moun te sot andeyò, yo monte Jerizalèm anvan fèt Pak la pou yo ka pirifye tèt yo.
56 Yo t ap chèche Jezi, e pandan yo te kanpe toutotou tanp lan, youn t ap di lòt: “Sa n panse? Li pap vin nan fèt la menm?”
57 Men, prèt an chèf yo ak Farizyen yo te bay yon lòd ki fè konnen si yon moun aprann kote Jezi ye, se pou l fè konn sa dekwa pou yo ka met men sou li*.
Nòt anba paj
^ Lit.: “Rabi”.
^ Oswa: “nan yon tonm ki fè sonje moun ki mouri”.
^ Lit.: “anviwon 15 estad”. Gade Apendis B14.
^ Oswa: “bò tonm ki fè sonje moun ki mouri a”.
^ Lit.: “nan lespri a”.
^ Oswa: “kot tonm ki fè sonje moun ki mouri a”.
^ Lit.: “mesye sa a akonpli anpil siy”.
^ Oswa: “ka arete l”.