Jan 12​:​1-50

  • Mari vide luil sou pye Jezi (1-11)

  • Yo resevwa Jezi tankou yon wa (12-19)

  • Jezi anonse li gen pou l mouri (20-37)

  • Lefètke Juif yo pa t gen lafwa, sa reyalize yon pwofesi (38-43)

  • Jezi te vini pou l sove monn nan (44-50)

12  Sis jou anvan fèt Pak la, Jezi rive Betani kote Laza+ te ye a, mesye Jezi te leve sot nan lanmò a.  Epi, yo fè yon soupe pou li. Mat t ap sèvi moun yo+, e Laza te pami moun ki t ap manje* avè l yo.  Lè sa a, Mari pran yon liv* luil santi bon ki koute chè anpil, yon bon na*, li vide l sou pye Jezi e li siye yo ak cheve l. Sant luil santi bon an te anbonmen kay la+.  Men, Jida Iskaryòt+, youn nan disip li yo, li menm ki t apral trayi l la, di konsa:  “Poukisa yo pa t vann luil santi bon sa a pou 300 denye*, epi yo bay pòv kòb la?”  Li pa t di sa paske li te gen sousi pou pòv yo, men se paske li te yon vòlè ki fè l te di sa. Se li ki te responsab kès lajan an e li te konn abitye vòlè lajan yo te konn met ladan l.  Apre sa, Jezi di: “Kite dam nan trankil pou l ka suiv koutim sa a pou jou antèman m+.  Paske, n ap toujou gen pòv yo avèk nou+, men nou pap toujou genyen m avèk nou+.”  Pandan tan sa a, gen yon gwo foul Juif ki te vin konnen Jezi Betani. E yo vini, nonsèlman poutèt li, men tou pou yo wè Laza, moun li te leve sot nan lanmò a+. 10  Prèt an chèf yo te met tèt yo ansanm pou yo touye Laza tou, 11  paske, poutèt li menm, anpil Juif t ale lòtbò a e yo te mete lafwa nan Jezi+. 12  Nan demen, lè gwo foul moun ki te vin nan fèt la tande Jezi ap vin Jerizalèm, 13  yo pran fèy palmye pou y al rankontre l, e yo t ap di byen fò: “N ap priye w, Bondye, sove l! Benediksyon pou moun ki vini nan non Jewova* a+, pou Wa Izrayèl la+!” 14  Lè Jezi vin jwenn yon ti bourik, li chita sou li+, jan sa te ekri a. Men sa ki ekri: 15  “Vil Siyon*, ou pa bezwen pè. Gade! Wa w la ap vini, li chita sou yon ti bourik, wi, sou pitit yon manman bourik+.” 16  Nan moman an, disip li yo pa t rive konprann bagay sa yo, men lè Jezi vin jwenn glwa+, se lè sa a yo sonje yo te ekri bagay sa yo sou li, e yo sonje bagay sa yo te rive l vre+. 17  Foul moun ki te avè l lè l te rele Laza sot nan tonm nan*+ epi li leve l sot nan lanmò a te kontinye ap bay temwayaj sou sa yo te wè a+. 18  Se poutèt sa tou foul moun yo t al rankontre l, paske yo tande li te fè mirak* sa a. 19  Sa vin fè Farizyen yo t ap di youn lòt: “Èske nou rann nou kont nou pa rive fè anyen? Gade! Lemonnantye suiv li+.” 20  Twouve, te gen kèk Grèk pami moun ki te monte nan fèt la pou y al adore Bondye. 21  Yo pwoche kot Filip+, ki te moun Betsayida nan Galile, yo di l: “Mesye, nou ta renmen wè Jezi.” 22  Filip al di Andre sa. Andre ak Filip al di Jezi sa. 23  Men, Jezi reponn yo, li di: “Lè a rive pou Pitit lòm nan jwenn glwa+. 24  Anverite m ap di nou sa: Si yon grenn ble pa tonbe nan tè a e li pa mouri, li rete yon sèl grenn. Men, si li mouri+, lè sa a, l ap pwodui anpil fwi. 25  Yon moun ki twò renmen lavi l* ap detwi l, men yon moun ki rayi lavi l*+ nan monn sa a ap prezève l pou lavi ki pap janm fini an+. 26  Si yon moun vle sèvi m, se pou l suiv mwen, e kote mwen ye, se la sèvitè m nan ap ye tou+. Si yon moun vle sèvi m, Papa a ap onore l. 27  Kounye a, mwen* boulvèse+. Men, ki sa pou m di? Papa, sove m anba sa k pral rive a*+. Epoutan, rezon ki fè m vini se pou m andire moman sa a. 28  Papa, fè non w jwenn glwa.” Lè sa a, gen yon vwa+ ki sot nan syèl la ki di: “Mwen te fè l jwenn glwa e m ap fè l jwenn glwa ankò+.” 29  Foul moun ki te kanpe la yo te tande e yo te di se loray ki gwonde. Men, gen lòt moun ki te di: “Se yon zanj ki pale avè l.” 30  Jezi reponn, li di: “Se pa pou mwen vwa sa a pale, men se pou nou. 31  Kounye a, jijman monn nan ap fèt. Kounye a, yo pral mete chèf monn+ nan deyò+. 32  Epoutan, lè yo leve m anlè sou tè a+, m ap rale tout kalite moun vin jwenn mwen.” 33  Li t ap di bagay sa yo pou l fè konnen fason li t apral mouri+. 34  Lè sa a, foul la reponn li: “Lalwa fè nou konnen Kris la ap la pou toutan+. Kòman w fè di yo dwe leve Pitit lòm nan anlè+? Kiyès Pitit lòm sa a ye?” 35  Lè sa a, Jezi di yo: “Limyè a ap nan mitan nou pou yon tikras tan ankò. Mache pandan nou gen limyè a, pou fènwa pa domine sou nou. Yon moun k ap mache nan fènwa pa konn kote l prale+. 36  Pandan nou gen limyè a, demontre nou gen lafwa nan limyè a, pou nou ka vin pitit limyè+.” Apre Jezi fin di bagay sa yo, l ale, e li kache pou yo. 37  Byenke li te fè yon pakèt mirak* devan yo, yo pa t met lafwa nan li. 38  Se te yon fason pou pawòl pwofèt Ezayi a te ka reyalize, pawòl ki di: “Jewova*, kiyès ki mete lafwa nan sa l tande nou di a*+? E ki moun Jewova* fè wè fòs ponyèt li+?” 39  Rezon ki fè yo pa t kapab kwè, se paske Ezayi te di tou: 40  “Li vegle je yo e li fè kè yo vin di, dekwa pou yo pa wè ak je yo, pou yo pa konprann ak kè yo e pou yo pa kase tèt tounen pou m geri yo+.” 41  Ezayi te di bagay sa yo paske li te wè glwa l e li te pale de li+. 42  Poutan, menm pami chèf yo, gen anpil ki te mete lafwa nan li+, men yo pa t fè moun konn sa poutèt Farizyen yo, dekwa pou yo pa t mete yo deyò nan sinagòg la+, 43  paske yo te pi renmen jwenn glwa nan men lèzòm pase nan men Bondye+. 44  Men, Jezi di byen fò: “Moun ki mete lafwa nan mwen, se pa nan mwen sèlman li mete lafwa, men li mete lafwa nan Sila a ki voye m nan tou+. 45  E moun ki wè m wè Sila a ki voye m nan tou+. 46  Mwen vini tankou yon limyè nan monn nan+, dekwa pou nenpòt moun ki mete lafwa nan mwen pa ret nan fènwa+. 47  Men, si yon moun tande pawòl mwen e li pa obeyi yo, mwen pap jije l. Paske, mwen pa vini pou m jije monn nan, men mwen vini pou m sove monn nan+. 48  Yon moun ki rejte m e ki pa aksepte pawòl mwen, gen yon bagay k ap jije l. Se pawòl mwen di k ap jije l nan dènye jou a. 49  Paske, mwen pa pale selon mwen menm, men Papa a ki voye m ban m lòd sou sa pou m di ak sa pou m anseye+. 50  Mwen konnen lòd li bay la ap pèmèt moun jwenn lavi ki pap janm fini an+. Se sa k fè kèlkeswa sa m di, mwen di yo jan Papa a te di m yo+.”

Nòt anba paj

Oswa: “moun ki te bò tab la”.
Oswa: “anviwon yon demi lit”. Anpalan de liv Women yo te konn itilize ki egal anviwon 327 g. Gade Apendis B14.
Se yon luil santi bon yo kwè ki fèt ak yon plant yo jwenn nan mòn Imalaya yo.
Lit.: “Pitit fi Siyon an”.
Oswa: “nan tonm ki fè sonje moun ki mouri a”.
Lit.: “te akonpli siy”.
Oswa: “renmen nanm li”.
Oswa: “rayi nanm li”.
Oswa: “nanm mwen”.
Lit.: “anba lè sa a”.
Lit.: “te akonpli yon pakèt siy”.
Oswa: “nan rapò nou an”.