Jozye 22:1-34
22 Annapre, Jozye rele desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a,
2 li di yo: “Nou fè tout sa Moyiz, sèvitè Jewova a, te ban nou lòd pou n fè+ e nou obeyi m nan tout sa m te ban nou lòd pou n fè+.
3 Pandan tout tan sa a, nou pa t abandone frè nou yo rive jis jodi a+, e nou te obeyi kòmandman Jewova, Bondye nou an+.
4 Kounye a, Jewova, Bondye nou an, fè frè nou yo jwenn lapè, jan l te pwomèt yo a+. Se sa k fè kounye a, nou mèt tounen nan tant nou yo, nan peyi Moyiz, sèvitè Jewova a, te ban nou kòm eritaj sou lòt bò* Rivyè Jouden an+.
5 Sèl bagay, se pou nou byen suiv kòmandman ak Lwa Moyiz, sèvitè Jewova a, te ban nou an+, pou nou renmen Jewova, Bondye nou an+, pou nou mache nan tout chemen l yo+, pou nou obeyi kòmandman l yo+, pou nou atache avè l+ e pou nou sèvi l+ ak tout kè nou e ak tout nanm*+ nou.”
6 Apre sa, Jozye beni yo, li voye yo ale, epi y al nan tant yo.
7 Moyiz te bay mwatye nan tribi Manase a yon eritaj nan Bazan+ e Jozye te bay lòt mwatye a yon tèritwa nan lwès Rivyè Jouden an+ ansanm ak frè yo. Mete sou sa, lè Jozye t ap voye yo al nan tant yo, li te beni yo
8 e li te di yo: “Retounen nan tant nou ak anpil richès, ak anpil bèt, ak ajan, lò, kuiv, fè, ansanm ak anpil anpil rad+. Pran bagay nou te pran nan lagè yo, bagay ki te pou ènmi nou yo+, pou n separe ak frè nou yo.”
9 Apre sa, desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a kite lòt Izrayelit yo nan Silo, nan peyi Kanaran, epi yo retounen nan Galaad+, peyi yo te ba yo pou yo abite a, dapre lòd Jewova te bay Moyiz pou l bay+.
10 Lè desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a rive nan zòn Jouden an, nan peyi Kanaran, yo te bati yon kokennchenn lotèl toupre Rivyè Jouden an.
11 Annapre, lòt Izrayelit yo te vin aprann sa+, epi yo di: “Gade! Desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a bati yon lotèl nan fwontyè peyi Kanaran, nan zòn Jouden an, sou bò ki pou Izrayelit yo.”
12 Kou Izrayelit yo tande sa, tout pèp la rasanble nan Silo+ pou y al fè lagè ak mesye yo.
13 Apre sa, Izrayelit yo voye Fineyas+, pitit gason Eleyaza, prèt la, kot desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a nan peyi Galaad.
14 Te gen dis chèf fanmi ansanm avè l, yon chèf fanmi pou chak tribi ann Izrayèl. Yo chak se te yon chèf fanmi pami plizyè milye* moun ki gen nan pèp Izrayèl la+.
15 Lè yo rive kote desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a nan peyi Galaad, yo di yo:
16 “Men sa tout pèp Jewova a di: ‘Poukisa nou montre nou pa fidèl+ ak Bondye Izrayèl la? Poukisa jodi a nou sispann suiv Jewova, nou bati pwòp lotèl pa nou e nou fè rebèl ak Jewova+?
17 Èske peche nou te fè nan Peyò a pa t ase pou nou? Jis jodi a, nou poko fin pwòpte tèt nou anba peche sa a, malgre te gen yon flewo ki te tonbe sou pèp Jewova a+.
18 Epi kounye a, nou vle sispann suiv Jewova! Si nou fè rebèl ak Jewova jodi a, ebyen demen l ap fache kont tout pèp Izrayèl la+.
19 Kounye a, si se paske tèritwa ki pou nou an pa pwòp, travèse al nan tèritwa pa Jewova a+, kote tabènak* Jewova a ye nan mitan nou an+. Men, pinga nou fè rebèl ak Jewova e pinga nou fè nou menm nou vin rebèl poutèt nou bati yon lotèl anplis lotèl pa Jewova, Bondye nou an+.
20 Lè Akan+, pitit gason Zera a, te fè yon aksyon ki te montre li pa t fidèl, lè l te pran bagay ki te merite detwi yo, èske se pa t kont tout pèp Izrayèl la Bondye te fache+? E se pa li menm sèlman ki te mouri pou peche l te fè a+.’”
21 Epi, men sa desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak mwatye nan tribi Manase a te reponn chèf gwoup ki gen 1 000 moun ladan yo* ann Izrayèl yo+:
22 “Jewova, Dye ki anlè tout lòt dye yo, konnen. Wi, Jewova, Dye ki anlè tout lòt dye yo+, konnen, e pèp Izrayèl la ap konnen tou. Si se paske nou rebèl e nou pa fidèl ak Jewova ki fè nou fè sa, li pa bezwen pwoteje nou jodi a.
23 Si se lotèl pa nou nou bati pou nou sispann suiv Jewova e pou nou ofri sakrifis yo boule nèt ak ofrann manje angren ansanm ak sakrifis kominyon* sou li, se pou Jewova pini nou pou sa+!
24 Non, se yon lòt bagay ki t ap boulvèse lespri nou ki fè nou te fè sa. Se paske nou te di tèt nou: ‘Yon lè, pitit gason nou yo ap di pitit gason pa nou yo: “Ki dwa nou genyen pou n adore Jewova, Bondye Izrayèl la, ansanm avèk nou?*
25 Se Rivyè Jouden an Jewova bay kòm fwontyè ant nou menm avèk nou ki se desandan Ribenn ak desandan Gad. Nou pa gen okenn rapò ak Jewova.” Konsa, pitit gason nou yo ap anpeche pitit gason pa nou yo adore* Jewova.’
26 “Se sa k fè nou te di: ‘Annou bati yon lotèl. Nou pap fè l pou nou fè ni sakrifis yo boule nèt, ni okenn lòt sakrifis.
27 Men, l ap la pou sèvi kòm temwen ant nou menm ak nou+ ansanm ak desandan* nou yo pou montre se Jewova n ap sèvi lè nou ofri sakrifis pou yo boule nèt yo ak sakrifis kominyon nou yo ansanm ak lòt kalite sakrifis n ap fè yo+, pou yon lè pitit gason nou yo pa di pitit gason pa nou yo: “Nou pa gen okenn rapò ak Jewova.”’
28 Konsa, nou te di: ‘Si yon lè yo ta di nou menm ak desandan* nou yo sa, ebyen nou t ap di yo: “Men pòtre lotèl Jewova a zansèt nou yo te fè. Yo pa t fè l ni pou ofri sakrifis yo konn boule nèt ni pou ofri lòt sakrifis, men yo te fè l pou sèvi kòm temwen ant nou menm avèk nou.”’
29 Sa pa t ap janm vin nan lide nou ni pou nou fè rebèl ak Jewova ni pou nou sispann suiv Jewova+, e pou nou ta bati yon lotèl pou n ofri sakrifis pou yo boule nèt, pou n fè ofrann manje angren ak lòt kalite sakrifis, anplis lotèl Jewova, Bondye nou an, ki devan tabènak li a+!”
30 Lè Fineyas, prèt la, ak chèf fanmi pami pèp la ansanm ak chèf gwoup ki gen 1 000 moun ladan yo* ann Izrayèl ki te ansanm avè l te tande pawòl desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak desandan Manase yo di yo, sa te fè yo plezi+.
31 Se sa k fè Fineyas, pitit gason Eleyaza, prèt la, te di desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo ansanm ak desandan Manase yo: “Jodi a, nou konnen Jewova nan mitan nou, paske nou pa t aji yon fason ki montre nou pa fidèl ak Jewova. Kounye a, nou sove pèp Izrayèl la anba men Jewova.”
32 Apre sa, Fineyas, pitit gason Eleyaza, prèt la, ansanm ak chèf fanmi yo kite desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo nan Galaad, yo retounen nan peyi Kanaran, epi yo rakonte lòt Izrayelit yo sa yo te di yo.
33 Izrayelit yo te dakò ak sa yo te vin di yo a e yo te bay Bondye louwanj. Yo pa t janm pale ankò sou kesyon fè lagè ak desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo pou yo detwi zòn kote yo abite a.
34 Konsa, desandan Ribenn yo ak desandan Gad yo te bay lotèl la yon non*, paske yo te di: “Li sèvi kòm temwen nan mitan nou pou montre se Jewova ki vrè Dye a.”
Nòt anba paj
^ Anpalan de bò lès.
^ Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Oswa: “gwoup”.
^ Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Oswa: “chèf gwoup”.
^ Oswa: “ofrann lapè”.
^ Oswa: “Ki rapò nou gen ak Jewova, Bondye Izrayèl la?”
^ Lit.: “gen krent pou”.
^ Lit.: “jenerasyon”.
^ Lit.: “jenerasyon”.
^ Oswa: “chèf gwoup”.
^ Selon esplikasyon yo bay la, sanble yo te rele lotèl la Temwen.