Matye 5:1-48
-
DISKOU SOU MÒN NAN (1-48)
5 Lè l wè foul moun yo, li monte sou mòn nan. E apre l fin chita, disip li yo vin jwenn li.
2 Li kòmanse pale e li pran anseye yo, li di:
3 “Byennere moun ki pran konsyans yo bezwen Bondye*+, piske Wayòm syèl la se pou yo.
4 “Byennere moun ki nan lapenn, piske y ap jwenn konsolasyon+.
5 “Byennere moun ki gen tanperaman dou*+, piske Bondye pral ba yo tè a*+.
6 “Byennere moun ki swaf+ pou se sa ki jis ki fèt*, piske yo pral satisfè+.
7 “Byennere moun ki gen mizèrikòd+, piske y ap fè yo mizèrikòd.
8 “Byennere moun kè yo pwòp+, piske y ap wè Bondye.
9 “Byennere moun ki renmen fè lapè*+, piske y ap rele yo ‘pitit Bondye’.
10 “Byennere moun ki jwenn pèsekisyon poutèt y ap fè sa ki jis+, piske Wayòm syèl la se pou yo.
11 “Nou byennere lè moun joure nou+, lè yo pèsekite nou+, e lè yo di tout kalite move bagay ki pa vre sou nou poutèt mwen+.
12 Nou mèt rejwi e nou mèt kontan anpil+, piske nou gen yon gwo rekonpans+ nan syèl la. Paske, se konsa yo te konn pèsekite pwofèt ki te la anvan nou yo+.
13 “Nou se sèl+ pou tè a. Men, si sèl la pèdi gou l, ki jan y ap fè pou yo fè l vin sale ankò? Li vin pa itil anyen ankò, e yon sèl bagay yo ka fè avè l, se jete l deyò+ pou moun mache sou li.
14 “Nou se limyè pou monn nan+. Yo pa kapab kache yon vil ki sou yon mòn.
15 Lè yon moun limen yon lanp, li pa mete l anba yon pànye*, men li mete l sou yon etajè, e konsa li klere tout moun nan kay la+.
16 Menm jan an tou, se pou limyè nou briye devan lèzòm+, konsa y ap ka wè bèl aksyon nou yo+ e y ap ka bay Papa nou ki nan syèl la glwa+.
17 “Pinga nou panse mwen vini pou m aboli Lalwa oswa pou m aboli pawòl pwofèt yo te ekri yo. Mwen pa vini pou m aboli yo, men mwen vini pou m akonpli yo+.
18 Anverite m ap di nou sa: Li pi fasil pou syèl la ak tè a pase olye pou youn nan pi piti lèt oswa yon ti moso nan yon lèt ki nan Lalwa ta pase san tout bagay pa reyalize+.
19 Kidonk, kèlkeswa moun ki vyole youn nan kòmandman ki pi piti yo e ki anseye lòt moun pou yo fè menm jan an, y ap rele moun sa a pi piti anrapò ak Wayòm syèl la. Men, kèlkeswa moun ki obeyi kòmandman sa yo e ki anseye yo, y ap rele l gran anrapò ak Wayòm syèl la.
20 Paske, m ap di nou sa: Si nou pa demontre nou pi jis pase espè nan Lalwa yo ak Farizyen yo+, se sèten nou pap antre nan Wayòm syèl la+.
21 “Nou tande yo te di moun nan tan lontan yo: ‘Nou pa dwe asasinen moun+, e kèlkeswa moun ki asasinen yon moun, l ap gen pou l rann kont nan tribinal+.’
22 Men mwen menm, men sa m di nou: Nenpòt moun ki ret an kòlè+ kont frè l, l ap gen pou l reponn nan tribinal. Nenpòt moun ki di frè l yon vye pawòl pou manke l dega, l ap gen pou l reponn devan pi gwo Tribinal la*. E nenpòt moun ki di frè l: ‘Vye moun fou!’, li riske pou yo lage l nan dife Jeyèn* nan+.
23 “Donk, si w ap pote ofrann ou devan lotèl la+, e pandan w la ou sonje yon frè w gen yon bagay avè w,
24 kite ofrann ou an la, devan lotèl la, epi ale. Fè lapè ak frè w la anvan, apre sa, lè w tounen, w a bay ofrann ou an+.
25 “Pandan w sou wout ak yon moun ki rele w lajistis, regle bagay yo byen vit avè l, dekwa pou moun sa a pa remèt ou bay jij la, pou jij la pa remèt ou bay gad la e pou yo pa mete w nan prizon+.
26 Vrèmanvre, m ap di w sa: Ou pap sot nan prizon an toutotan w pa fin peye tout kòb la*.
27 “Nou tande yo te di: ‘Nou pa dwe fè adiltè+.’
28 Men mwen menm, men sa m di nou: Nenpòt moun ki kontinye gade yon fi+ jiskaske li vin anvi l, li deja fè adiltè avè l nan kè l+.
29 Se sa k fè, si se je dwat ou k ap fè w peche, rache l, voye l jete byen lwen w+. Paske, li pi bon pou ou pou w pèdi yon pati nan kò w olye pou yo ta lage tout kò w nan Jeyèn* nan+.
30 E si se men dwat ou k ap fè w peche, koupe l, voye l jete byen lwen w+. Paske, li pi bon pou ou pou w pèdi yon pati nan kò w olye pou yo ta lage tout kò w nan Jeyèn* nan+.
31 “Anplis de sa, yo te di: ‘Kèlkeswa moun ki divòse ak madanm li, se pou l ba li yon papye divòs+.’
32 Men mwen menm, men sa m di nou: Nenpòt moun ki divòse ak madanm li, eksepte pou imoralite seksyèl*, li mete l nan sitiyasyon pou l fè adiltè. E nenpòt moun ki marye ak yon fi ki divòse*, moun sa a fè adiltè+.
33 “Epitou, nou tande yo te di moun nan tan lontan yo: ‘Ou pa dwe fè sèman, apre sa pou w pa respekte sèman w fè a+, e se pou w respekte ve w fè Jewova* yo+.’
34 Men mwen menm, men sa m di nou: Pa sèmante ditou+, ni sou syèl la, paske se twòn Bondye,
35 ni sou tè a, paske se ti ban kote l met pye l+, ni sou Jerizalèm, paske se vil gran Wa a+.
36 Ou pa dwe sèmante sou tèt ou nonplis, paske ou pa ka fè yon branch cheve w vin blan oubyen vin nwa.
37 Se pou ‘Wi’ nou vle di wi, e se pou ‘Non’ nou vle di non+. Paske, tout sa nou di anplis soti nan Mechan an+.
38 “Nou tande yo te di: ‘Je pou je, dan pou dan+.’
39 Men mwen menm, men sa m di nou: Pa kenbe tèt ak yon moun ki mechan. Okontrè, si yon moun ba w yon kalòt sou bò figi dwat ou, vire lòt bò a ba li+.
40 Si yon moun vle mennen w nan tribinal pou l pran rad sou ou, ba l rad ou met pa anlè rad la tou+.
41 E si yon moun ki gen otorite mande w fè yon bagay pou li sou distans yon kilomèt, fè l pou li sou distans de kilomèt.
42 Bay moun ki mande w, e pa vire do bay moun ki vle prete* nan men w+.
43 “Nou tande yo te di: ‘Nou dwe renmen pwochen nou+, men nou dwe rayi ènmi nou.’
44 Men mwen menm, men sa m di nou: Kontinye renmen ènmi nou+ e kontinye priye pou moun k ap pèsekite nou+,
45 pou nou ka montre nou se pitit Papa nou ki nan syèl la+, piske l fè solèy li leve ni sou moun ki mechan ni sou moun ki bon e li fè lapli tonbe ni sou moun ki jis ni sou moun ki pa jis+.
46 Paske, si se moun ki renmen nou nou renmen sèlman, ki rekonpans nou merite pou sa+? Èske pèseptè yo pa fè menm bagay la tou?
47 E si se frè nou sèlman nou salye, ki sa ki estrawòdinè nou fè la a? Èske moun ki nan nasyon yo pa fè menm bagay la tou?
48 Kidonk, nou dwe pafè* menm jan Papa nou ki nan syèl la pafè+.
Nòt anba paj
^ Oswa: “moun k ap sipliye Bondye pou l ba yo lespri a”.
^ Oswa: “ki gen imilite”.
^ Lit.: “piske yo pral eritye tè a”.
^ Oswa: “pou yo fè volonte Bondye e pou yo obeyi kòmandman l yo”.
^ Oswa: “ki renmen lapè”.
^ Oswa: “yon pànye ki sèvi kòm mezi”.
^ Kote yo te konn boule fatra deyò vil Jerizalèm nan. Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Anpalan de Sanedren an.
^ Lit.: “dènye kadran an”. Gade Apendis B14.
^ Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Mo grèk la se pòneya. Gade Lis mo yo esplike yo.
^ Anpalan de yon fi ki divose san se pa pou imoralite seksyèl.
^ Gade Apendis A5.
^ Anpalan de prete san enterè.
^ Oswa: “konplè”.