Al gade sa k anndan l

Ale nan lis ki di sa k anndan l lan

Y ap preche nan estasyon teleferik ki nan Koulo a.

JÒJI

“Bagay sa yo se eritaj sèvitè Jewova yo” — Eza. 54:17.

“Bagay sa yo se eritaj sèvitè Jewova yo” — Eza. 54:17.

SÈVITÈ Jewova yo nan Jòji preche bon nouvèl la san rete e Jewova beni travay di yo fè. Kòm rezilta, bon nouvèl la prèske rive touche tout ti kwen nan peyi a.

Pwoklamatè k ap prepare yo pou y al preche nan Ouchgouli, yon zòn ki twouve l a anviwon 2 200 mèt pi wo pase nivo lanmè a.

Men, pandan ane ki sot pase yo, pwoklamatè ak pyonye ki zele yo te plis konsantre sou moun k ap viv nan tèritwa yo pa preche souvan yo. Nan zòn kote ki gen mòn yo, pou moun rive ale nan kèk bouk ak ti bouk ki pi piti, yo bezwen itilize yon katpakat oswa pran yon teleferik (yon kabin ki pot moun e ki glise sou yon kab).

Pwoklamatè ki nan zòn Svaneti.

Depi 2009, chak ane, filyal Jòji a fè tout kongregasyon yo jwenn yon lis tèritwa ki pa sou kont okenn kongregasyon, e li te envite pwoklamatè yo pou yo preche nan zòn sa yo. Gen anpil moun ki fè gwo sakrifis pou yo rive preche nan zòn sa yo.

Ana ak Temuri Bliadze.

Temuri ak Ana Bliadze te fèk marye lè yo te aprann yo te bezwen plis pwoklamatè nan zòn ki rele Ajarya a, yon zòn ki gen anpil mòn. Yo te fèk achte yon tè pou yo bati yon kay. Men, kounye a yo te gen posiblite fè plis nan travay predikasyon an.

Premye sa yo te fè, yo pase yon semèn nan zòn Ajarya. Men sa Temuri di sou sa l te wè lè l te fèk rive nan zòn nan: “Pwoklamatè yo te mache anpil pou yo te ka rive nan ti bouk yo. Nou te gen yon katpakat, e tousuit mwen te panse li t ap itil nou anpil.”

Men sa Ana di tou: “Li pa t fasil ditou pou n deplase al lwen konsa, paske nou te atache anpil ak kongregasyon nou an e ak fanmi nou. Men, nou te santi Jewova te beni nou.” Pandan plis pase twazan, Temuri ak Ana te ede yon gwoup nan Keda, yon vil nan zòn Ajarya.

Pyonye ki konn fè tèt yo travay

Pyonye espesyal tanporè yo te bay yon gwo èd nan travay predikasyon an nan zòn ki lwen yo. Apre asiyasyon pyonye sa yo te fini, anpil ladan yo te deside rete nan zòn nan yon fason pou yo te ka kontinye etidye Labib ak moun ki enterese yo.

Gen de sè ki pyonye e ki rele Khatuna ki te jwenn asiyasyon pou y al nan yon bèl vil ki rele Manglisi. Se sèl yo de a ki te Temwen nan zòn nan, men yo te jwenn anpil bon rezilta nan travay predikasyon an. Premye mwa a, yo te gen 9 etid biblik. Dezyèm mwa a, yo te gen 12, twazyèm mwa a yo te gen 15 e katriyèm mwa a yo te gen 18! Lè asiyasyon yo te fini, yo te deside rete Manglisi pou yo te ka kontinye ede etidyan Labib yo.

Yo te oblije fè tèt yo travay pou yo te ka pran swen tèt yo. Anpil nan moun ki vin vizite Manglisi renmen konfiti yo fè ak yon fwi yo rele pòmpen, yon fwi moun konnen ki bon pou lasante. Sè yo chèche jwenn fwi yo pou yo fè yon seri bon konfiti pou yo vann nan mache ki nan zòn nan. Men, annapre yo vin jwenn yon lòt fason pou yo pran swen tèt yo, yon fason yo pa t ap atann.

Yon jou, gen yon dam yo t ap etidye Labib avè l ki te pote plizyè poul pou yo. Li fè yo konnen youn nan poul li yo t al ponn yon kote li pa abitye ponn epi apre sa li vin nan kay la ak ti poul ki fèk kale yo. Dam nan te vle ba yo ti poul sa yo li pa t atann li t ap genyen yo. Kòm gen youn nan sè yo ki te gen eksperyans nan leve poul, yo deside fè yon ti poulaye pou yo viv.

Youn nan sè yo di: “Grasa Jewova e grasa èd frè nou yo ak etidyan Labib yo, nou te kapab rete Manglisi pou senk ane.” Kounye a, gen yon gwoup frè ak sè k ap preche nan vil sa a.

Khatuna Kharebashvili ak Khatuna Tsulaia nan Manglisi.

Sèvis pyonye nan yon lang etranje

Nan dènye ane yo, gen anpil moun ki t al viv Jòji. Anpil pyonye te rann yo kont vin gen yon nouvo tèritwa pou yo preche. Se sa k fè yo te kòmanse aprann plizyè lang, tankou anglè, arab, azèbayidjanè, chinwa, pès ak tik.

Gen anpil pyonye ki te ale nan kongregasyon k ap soutni gwoup ki pale lòt lang, e gen lòt ki deplase ale nan peyi kote ki bezwen plis pwoklamatè. Giorgi ak Gela te nan ventèn yo lè yo te vwayaje al nan yon peyi ki toupre Jòji. Men sa Giorgi di: “Nou te vle bay Jewova sa nou genyen ki pi bon an, e pou nou menm, deplase nou te deplase a se te pi bon fason pou nou fè sa.”

Men sa Gela di lè l ap reflechi ak moman yo te pase lòt bò a: “Mwen aprann anpil bagay pandan m t ap sèvi kòm ansyen nan tèritwa sa a. Se yon gwo privilèj sa ye pou Jewova itilize m pou ede ‘ti mouton’ l yo”. — Jan 21:17.

Men sa Giorgi di ankò: “Nou te jwenn difikilte, men nou te konsantre sou sèvis nou. Nou pa t janm gen lide tounen. Nou te santi nou te jis fè sa nou te gen pou n fè.”

Gen yon lòt frè ki rele Gela tou ki te sèvi nan peyi Tiki pandan kèk ane ki di: “Okòmansman, li pa t fasil pou m kenbe jwa m paske m t ap goumen pou m aprann lang yo pale nan zòn nan. Men, lè m te resi konn lang lan, sa ki te fè m ka pale ak frè ak sè yo ansanm ak moun yo nan tèritwa a, mwen te kontan anpil.”

Nino, ki te pyonye nan Istanboul nan Tiki pandan plis pase dizan, te fè konnen jan l santi l. Men sa l di: “Mwen te santi Jewova ede m depi premye jou m te vini an. Lè w pyonye e w ap preche nan lang etranje, se prèske chak jou ou gen posiblite pou w fè yon seri eksperyans nou konn li nan Liv aktivite Temwen Jewova yo.