Al gade sa k anndan l

3 JIYÈ 2020
NOUVÈL ENTÈNASYONAL

Bib la vin disponib nan 6 nouvo lang nan dat 28 jen 2020 an

Bib la vin disponib nan 6 nouvo lang nan dat 28 jen 2020 an

Pandan pandemi kowonaviris la, Temwen Jewova yo kontinye pibliye Bib la nan nouvo lang. Nan dat 28 jen 2020 an, Labib — Tradiksyon monn nouvo a te vin disponib nan lang: swati, tsonga, zoulou ak chitonga. E Tradiksyon monn nouvo a — Liv ki te ekri an grèk yo te parèt nan lang kreyòl beliz ak nan lang totonak. Malgre frè ak sè yo pa t ka reyini ansanm akoz pandemi COVID-19 la, sa pa t anpeche yo gen anpil kè kontan lè yo te resevwa Bib la sou fòma elektwonik. Yo te anonse nouvo Bib yo nan yon seri diskou ki te anrejistre alavans. Frè ak sè yo te suiv pwogram nan pa mwayen videyo konferans oswa retransmisyon pa Entènèt.

Swati, tsonga ak zoulou

Se frè Geoffrey Jackson, yon manm Kolèj santral la, ki te prezante Tradiksyon monn nouvo a nan lang swati ansanm ak Tradiksyon monn nouvo revize a nan lang tsonga ak zoulou sou fòma elektwonik (gade foto prensipal la). Pwoklamatè ann Afrik disid ak nan Eswatini te konekte pa mwayen Entènèt pou yo te suiv reyinyon espesyal sa a.

Po Bib ki fèk parèt nan lang swati, tsonga ak zoulou (soti adwat al agoch).

Nan tèritwa filyal Afrik disid la, yo estime gen 18,5 milyon moun ki pale swati, tsonga ak zoulou, e plis pase 38 000 nan yo se pwoklamatè bon nouvèl la.

Chitonga (Malawi)

Se frè Augustine Semo, yon manm Komite filyal peyi Malawi a, ki te anonse Tradiksyon monn nouvo a disponib okonplè nan lang chitonga (Malawi).

Yon ekip tradiksyon te travay pandan plis pase dezan pou yo fin tradui nouvo Bib la nan lang chitonga. Gen youn nan tradiktè yo ki fè konnen: “Gen twa dyalèk nan lang chitonga a. Moun k ap viv nan yon zòn itilize yon seri mo moun nan lòt zòn pa abitye. Donk, tradiktè yo te oblije veye pou yo chwazi mo pifò moun t ap ka konprann. Mete sou sa, nan nòt anba paj yo nou esplike mo anpil moun pa twò fin abitye yo.”

Gen yon lòt tradiktè ki di: “Pwoklamatè yo pral rann yo kont li vrèman fasil pou yo sèvi ak Bib sa a nan travay predikasyon an oswa nan reyinyon yo paske langaj la senp e li klè, sa ki fè li fasil pou moun li l e pou yo konprann li.”

Kreyòl beliz

Se frè Joshua Killgore, yon manm Komite filyal Amerik santral la, ki te anonse Tradiksyon monn nouvo a — Liv ki te ekri an grèk yo parèt nan lang kreyòl beliz. Plis pase 1 300 moun te konekte pou gade pwogram nan.

Yon gwoup sis tradiktè te travay pandan 16 mwa sou pwojè a. Men sa youn nan tradiktè yo te di konsènan itilite tradiksyon sa a: “Frè n ak sè n yo resi gen yon tradiksyon Labib ki egzak e ki fyab. L ap tankou yon lanp k ap klere pou ede yo konprann pi byen.”

Gen yon lot tradiktè ki di: “Pandan pandemi COVID-19 la, frè n ak sè n yo ki pale kreyòl beliz pral kapab li Bib la nan pwòp lang yo. Sa kapab rekonfòte yo e li ka ede yo andire pou yo pi byen pare pou eprèv k ap vini yo.”

Nan peyi Beliz, gen 867 pwoklamatè nan 19 kongregasyon ki genyen nan lang kreyòl beliz. Mete sou sa, Ozetazini, gen 58 pwoklamatè k ap travay nan tèritwa kreyòl beliz.

Totonak

Se frè Jesse Pérez, yon manm Komite filyal Amerik santral la, ki te anonse Tradiksyon monn nouvo a — Liv ki te ekri an grèk yo parèt nan lang totonak. Selon estimasyon yo fè, 2 200 moun ki fè pati 50 kongregasyon ki genyen nan lang totonak nan tèritwa filyal Amerik santral la te konekte pou suiv pwogram nan.

Ekip tradiksyon ki te travay sou pwojè sa a te pran yon tikras plis pase twazan pou yo fini pwojè a. Tradiksyon sa a pral itil anpil lè y ap simaye bon nouvèl la bay plis pase 250 000 moun ki pale totonak nan peyi Meksik.

Gen yon tradiktè ki fè konnen kontrèman ak lòt tradiksyon Labib nan lang totonak yo, Tradiksyon monn nouvo a — Liv ki te ekri an grèk yo “itilize langaj moun yo pale chak jou a. Kounye a, l ap pi fasil pou nou pou n pale ak moun yo nan zòn nan sou diferan sijè biblik”.

Men sa yon lòt tradiktè ki nan ekip tradiksyon an di: “Se pa ti tann frè ak sè yo t ap tann yon Bib konsa. Sa pa gen twò lontan, kèk pwoklamatè te konn oblije fè pwòp tradiksyon pa yo apati Bib espayòl la lè yo gen asiyasyon nan reyinyon lasemèn nan. Men kounye a, sa pap nesesè ankò lè yo site vèsè ki nan Liv ki te ekri an grèk yo.”

Yon bèl karakteristik nouvo tradiksyon sa a sèke nòt anba paj yo bay lòt fason yo ka di ekspresyon ki nan tèks prensipal la. Ekspresyon sinonim sa yo se varyasyon ki gen nan lang totonak la. Sa vin fè tradiksyon an atiran pou tout moun ki pale lang nan.

Nou rejwi ak frè n ak sè n yo ki resevwa Bib sa yo nan lang manman yo. Nou konnen toutpandan y ap sèvi ak “epe lespri a” nan travay predikasyon an ak nan etid pèsonèl yo, lafwa yo ap vin pi djanm. — Ebre 4:12.