Al gade sa k anndan l

17 JANVYE 2023
MEKSIK

Labib – Tradiksyon monn nouvo a disponib kounye nan lang siy meksiken

Labib – Tradiksyon monn nouvo a disponib kounye nan lang siy meksiken

Jou ki te 1ye janvye 2023 a, frè Armando Ochoa, yon manm Komite filyal Amerik santral la te fè konnen Labib – Tradiksyon monn nouvo a parèt nan lang siy meksiken (LSM) e li disponib kounye a sou jw.org ak aplikasyon JW Library Sign Language lan. Frè Ochoa te anonse bèl nouvèl sa a nan yon reyinyon espesyal yo te fè nan Sal asanble El Tejocote.

Yon frè (adwat) k ap entèprete pwogram kote tradiksyon Bib la te parèt la pou yon pwoklamatè ki soud e ki avèg.

Se te premye fwa depi COVID-19 la te kòmanse, te gen tout Temwen Jewova sa yo sou tèritwa Amerik santral la ki te reyini ansanm. Te gen 2 317 frè ak sè ki te asiste evènman an an pèsòn. Gen plizyè milye lòt ki te suiv pwogram nan pa mwayen videyo konferans, swa nan Sal asanble, swa nan Sal Wayòm, ki toupatou nan peyi Meksik.

Pami asistans yo, te gen mesye Sergio Peña, yon espesyalis lang siy ameriken ak LSM, ak madam María Teresa Vázquez, ki se direktè jeneral Enstiti entegrasyon moun ankipape nan Eta Yucatan.

Mesye Peña te di: “Nou vle bay Temwen Jewova nan peyi Meksik yo anpil felisitasyon. Nan dat 1ye janvye 2023 a, kominote moun soud yo gen [...] Bib la kounye a okonplè nan LSM. Se estrawòdinè, mwen ka di se yon trè bèl travay ki fèt.’”

Yo te kòmanse tradui Labib – Tradiksyon monn nouvo a nan LSM ann out 2018. Lè sa a, yo te kòmanse tradui Liv ki te ekri an grèk yo. Pandan plis pase 14 an ki sot pase la yo, chak liv ki nan Bib la yo fin tradui, yo tou pibliye l jiskaske yo fin tradui tout liv yo. Tradiksyon LSM sa a se premye tradiksyon Labib okonplè ki parèt nan lang sa a.

Menm pandan pandemi COVID-19 la, pwoklamatè ki soud yo te kontan resevwa tradiksyon plizyè liv nan Bib la ki te parèt. Men sa yon frè te di: “Mwen apresye lefètke te gen anpil liv nan Bib la ki te disponib pandan pandemi an. Jewova te ede nou kenbe lafwa nou djanm.”

Men sa yon sè ki soud di: “Anvan nou te gen Labib – Tradiksyon monn nouvo a nan LSM, frè yo te konn entèprete vèsè yo pou mwen. Men, li te difisil pou frè yo entèprete vèsè yo menm jan pou mwen. Sa te fè li prèske enposib pou m sonje vèsè yo. Donk, kounye a, mwen pa depann de lòt moun ankò pou m konprann Bib la.”

Nou gen konfyans lefètke tradiksyon Labib sa a okonplè kounye a, sa ap vrèman ede frè ak sè nou yo ki soud e ki tande di yo. N ap priye pou Jewova beni efò y ap fè pou yo pataje mesaj li a ak lòt moun, mesaj kote li pwomèt nou “yon avni ak yon espwa”. — Jeremi 29:11.