Al gade sa k anndan l

Y ap chèche ede kominote endijèn k ap viv Kanada yo

Y ap chèche ede kominote endijèn k ap viv Kanada yo

Nan peyi Kanada, yo pale plis pase 60 lang endijèn e gen anviwon 213 000 Kanadyen ki fè konnen youn nan lang sa yo se lang manman yo.

Pou Temwen Jewova yo rive touche kè moun k ap viv nan kominote endijèn yo, anpil ladan yo te oblije aprann youn nan lang sa yo. Nan fen ane 2015 lan, plis pase 250 Temwen Jewova te gentan asiste youn nan klas Temwen yo te òganize pou moun aprann lang endijèn.

Mete sou sa, Temwen Jewova yo te tradui piblikasyon ki baze sou Bib la ak kèk videyo tou kout nan uit lang endijèn nan peyi Kanada: Algonken, blakfout, kri plèn yo, kri marekaj ki nan lwès, iniktitit, mohak, odawa ak ojibwa dinò *.

Selon sa moun ki te aprann yon lang endijèn fè konnen, li pa fasil pou moun aprann lang sa yo. Men sa yon sè ki rele Carma di: “Lè m te kòmanse bay koutmen nan ekip tradiksyon blakfout la, mwen te santi se tatonnen m t ap tatonnen. Mwen pa t byen konn lang nan. Mwen pa t menm kapab li blakfout e m pa t ka rekonèt okenn son nan lang nan.”

Men sa Terence, yon frè ki travay nan ekip tradiksyon lang kri marekaj ki nan lwès la, fè konnen: “Anpil nan mo yo byen long e l difisil pou moun pwononse yo.” Daniel, yon sèvitè aplentan k ap viv sou zile Manitoulin, nan Ontaryo, di: “Nou pa vrèman gen diksyonè ak liv gramè nan lang nan. Pi bon fason pou yon moun aprann odawa se jwenn yon ti manmi oswa yon ti papi nan kominote a pou montre w lang nan.”

Èske sa vo lapèn pou yo fè tout efò sa yo? Gen yon dam ki pale ojibwa ki fè konnen lefètke Temwen Jewova yo fè anpil efò pou yo ede moun, sa fè yo diferan nèt parapò ak lòt relijyon yo. Epi, li di lefètke Temwen yo ale lakay moun yo e yo li Labib nan lang ojibwa pou yo, yo fè moun yo santi yo pi alèz pou yo pale de Bib la.

Men sa Bert, yon tradiktè ki te leve nan yon kominote endijèn, nan Albèta, fè konnen: “Mwen te wè yon kantite moun nan kominote blakfout la ki te kenbe piblikasyon nou te ba yo sou lestomak yo e ki t ap di: ‘Sa a se lang pa m! Sa a se pou mwen!’ Byen souvan mwen wè dlo nan je yo lè y ap gade yon videyo nan lang pa yo.”

Gen yon dam ki pale lang kri ki te wè videyo Poukisa nou dwe etidye Labib? la nan lang sa a. Se pa ti renmen li te renmen videyo a! Li te di se kòmsi l santi se manman l ki t ap pale avè l.

Yo te fè anpil efò

Gen anpil Temwen Jewova ki te fè gwo efò pou yo pataje mesaj rekonfòtan ki nan Bib la ak kominote endijèn yo. Frè Terence ak madanm li, Orlean, te sonje youn nan vwayaj sa yo. Men sa yo rakonte: “Nou menm ak kèk lòt moun te vwayaje 12 èdtan sou yon wout ki chaje ak glas pou n al bay temwayaj nan yon kominote ki rele Little Grand Rapids. Moun yo nan zòn nan te byen reyaji!”

Gen lòt moun ki te demenaje kite kote yo t ap viv byen alèz pou y al ret toupre kominote sa yo. Apre Daniel ak madanm li, LeeAnn, te fin pase twa mwa nan yon kanpay predikasyon nan zòn nan, yo te deside al viv lòtbò a. Men sa Daniel esplike: “Nou kontan gen plis tan pou n fè moun yo vin abitye avèk nou e pou n ede yo vin pi enterese nan mesaj la.”

“Paske m renmen yo toutbon”

Poukisa Temwen Jewova yo ap fè tout efò sa a pou yo ede moun sa yo? Men ki repons Rose, madanm Bert, te bay: “Lefètke m se yon endijèn e m te jwenn anpil byenfè nan aplike prensip ki nan Bib la, sa fè m fè efò pou m ede lòt moun.”

Men sa Orlean fè konnen: “Mwen vle pou moun ki pale lang kri jwenn posiblite pou yo kite Kreyatè nou an gide yo. Se yon gwo privilèj sa ye pou m ede yo pwoche bò kot Jewova e pou m ede yo aprann jere pwoblèm y ap rankontre jounen jodi a.”

Marc ap travay nan ekip tradiksyon blakfout la. Poukisa l chèche ede moun ki nan kominote endijèn kote l ap viv la? Men repons li bay: “Paske m renmen yo toutbon.”

^ § 4 Kominote endijèn ki Ozetazini yo pale kèk nan lang sa yo tou.