Ugrás a tartalomra

2015. MÁJUS 13.
EGYESÜLT ÁLLAMOK

Jehova Tanúi amerikai jelnyelvű fordítóirodát nyitottak Floridában

Jehova Tanúi amerikai jelnyelvű fordítóirodát nyitottak Floridában

FLORIDA, Fort Lauderdale: 2014. november 14-én Jehova Tanúi elkezdték átköltöztetni az amerikai jelnyelvű fordítói csapatukat a New York-i Pattersonban működő Őrtorony Oktatási Központból a floridai Fort Lauderdale-be. A pattersoni létesítményben a Tanúk 1995 óta fordítottak Bibliát és bibliai kiadványokat amerikai jelnyelvre. Az elmúlt néhány hónapban új irodákat és jelnyelvi stúdiókat építettek ki a Fort Lauderdale-i ingatlanban. A fordítóiroda 2015 májusától már teljesen működőképes.

A Tanúk a jw.org-on, valamint DVD-ken is elérhetővé teszik az amerikai jelnyelven készült videóikat. Ezeket a videókat világszerte több mint 500 gyülekezetben használják a hetenként megtartott összejöveteleken, valamint az évente kétszer megrendezett körzetkongresszusokon és az éves regionális kongresszuson.

Jonathan Galvez a floridai fordítóiroda koordinátora ezt mondja: „Olyan videókat szeretnénk készíteni, amelyeket az amerikai jelnyelvet használók többsége, a származásától és az iskolázottságától függetlenül, könnyen megért. Az amerikai jelnyelvet mintegy 45 országban használják, és ahogy az a beszélt nyelveknél lenni szokott, ennek is vannak »tájszólásai«. Fort Lauderdale-ben a fordítóink egy olyan városban lehetnek, ahol az amerikai jelnyelvet beszélő emberek többen vannak, és sokféle helyről származnak.”

2014-ben Frank Bechter, aki a kulturális antropológia és az antropológiai nyelvészet doktora, részt vett Jehova Tanúi egyik amerikai jelnyelvű regionális kongresszusán a virginiai Richmondban. A jelnyelvvel és a siket közösséggel kapcsolatban végzett nyelvészeti és antropológiai kutatása részeként látogatott el erre az eseményre. Dr. Bechter így nyilatkozott: „A richmondi rendezvényen számos nagyszerűen elkészített jelnyelvű videót játszottak le, melyek bibliaverseket mutattak be. Ez egyértelművé teszi számomra, hogy milyen elhivatottan törekszik az önök szervezete arra, hogy jó minőségű fordítást és videókat készítsen amerikai jelnyelven. Véleményem szerint remek fordítást készítenek.” Dr. Bechter még ezt is hozzáfűzte: „Nagyra értékelem, hogy a Tanúk ilyen sok energiát fektetnek abba, hogy jó minőségű jelnyelvű fordítást készítsenek a Bibliáról. Úgy gondolom, hogy a Biblia jelentős szerepet tölt be a társadalmunkban és a világtörténelemben. Szerintem a siketeknek is hozzáférhetővé kell tenni az ilyen történelemformáló műveket.”

Jehova Tanúi világszerte működő fordítói csapatai számtalan jelnyelvű videót készítenek és tesznek elérhetővé ingyenesen mintegy 80 jelnyelven. Ezenkívül Jehova Tanúi készítettek egy JW Library Sign Language nevű alkalmazást is, amellyel a felhasználók könnyen letölthetik, rendszerezhetik és lejátszhatják a jw.org honlapon található jelnyelvű videókat.

Sajtókapcsolat:

Nemzetközi: J. R. Brown, Office of Public Information, tel. +1 718 560 5000