Ugrás a tartalomra

Az Őrtorony néhány példánya tagalog nyelven

2022. AUGUSZTUS 30.
FÜLÖP-SZIGETEK

75 éve jelenik meg tagalog nyelvű Őrtorony

75 éve jelenik meg tagalog nyelvű Őrtorony

2022. szeptember 1-jén volt 75 éve, hogy először jelent meg tagalog nyelven az Őrtorony. Kezdetekben a folyóiratból körülbelül 600 stenciles példány készült, ma már viszont minden egyes szám több mint 1,2 millió nyomtatott példányban jelenik meg. Emellett elektronikusan is elérhető a jw.org-on.

A jó hír már 1908 elején eljutott a Fülöp-szigetekre. Miután 1924-ben megalakult a fiókhivatal, a prédikálómunka is jobban meg lett szervezve. A testvérek alapvetően angol kiadványokat használtak, de felismerték, hogy le kellene fordítani azokat tagalogra is.

A II. világháború után, 1947. június 14-én Gileád-végzős misszionáriusok érkeztek a Fülöp-szigetekre: Earl Stewart, Victor White és Lorenzo Alpiche. Stewart testvér, az újonnan kinevezett fiókhivatal-szolga hamar megszervezte, hogy képzett testvérek elkezdjék tagalogra fordítani az Őrtorony folyóiratot. 1947 szeptemberére a hírnökök már félhavonta közre tudták adni tagalog nyelven.

Hilarion Amores, az egyik első tagalog fordító

Kezdetekben sok fordító világi munkát végzett napközben, hogy el tudja tartani a családját, majd késő éjszakába nyúlóan dolgoztak a kiadványokon. Az egyik fordító, Hilarion Amores ezt meséli: „Hajnali kettőig dolgoztunk. De nem bántuk, mivel így a testvérek megkapták a Biblián alapuló kiadványokat, melyre oly nagy szükségük volt.”

Jelenleg 97 443 hírnök szolgál 1126 tagalog nyelvű gyülekezetben a Fülöp-szigeteken. Mintegy 76,5 millió tagalog nyelvű ember él az országban, és több mint 115 000 tagalog nyelvű hírnök szolgál világszerte. A tagalog nyelvű kiadványok több országban is megjelennek, és a tagalog nyelvű hírnökök és érdeklődők a világ számos pontján olvassák azokat.

Hálásak vagyunk, hogy a szervezetén keresztül Jehova több millió embernek teszi lehetővé, hogy az anyanyelvén olvasson Biblián alapuló kiadványokat (Máté 24:45, 46).