Ugrás a tartalomra

2022. MÁJUS 4.
GHÁNA

Megjelent az Új világ fordítás átdolgozott kiadása tvi (aszante) nyelven

Megjelent az Új világ fordítás átdolgozott kiadása tvi (aszante) nyelven

Sanderson testvér előadása után a testvérek azonnal letölthették a Biblia átdolgozott kiadását

2022. április 24-én, vasárnap Mark Sanderson testvér, a vezetőtestület egyik tagja közreadta az Új világ fordítás átdolgozott kiadását tvi (aszante) nyelven. A Bibliát a testvérek a program után azonnal le is tölthették digitális formátumban. A nyomtatott verzió augusztusban válik elérhetővé.

Az akan nyelvcsoporthoz tartozó nyelveket, köztük a tvi (aszante) és a tvi (akvapem) nyelvet, több millióan beszélik Nyugat-Afrikában. A tvi Biblia 1871-ben jelent meg, de csak tvi (akvapem) nyelven. 1897-ben egy másik bibliafordítás is készült ezen a nyelven. Ám a tvi (aszante) fordítás 1964-ig váratott magára. Jehova Tanúi pedig 2012-ben adták közre az Új világ fordítást tvi (aszante) nyelven.

Egy testvérnő az otthonában nézi az előre felvett programot

A munkára visszatekintve az egyik fordító ezt mondta: „Amikor elkezdtük a fordítást, a munka túl nagynak tűnt. De rengeteget imádkoztunk, és Jehova szellemére támaszkodtunk, így mindennap éreztük, hogy Jehova velünk van, és támogat minket.”

Az átdolgozott kiadás, a Szentírás – Új világ fordítás tvi (aszante) nyelven egy újabb ajándék a tvi nyelvet beszélő testvéreinknek, ami segíteni fog nekik, hogy még teljesebb mértékben szolgálják nagylelkű Istenünket, Jehovát (Jakab 1:17).