2015. JANUÁR 27.
KAZAHSZTÁN
Jehova Tanúi kiadták a Bibliát kazak nyelven
KAZAHSZTÁN, Almati: Jehova Tanúi a kongresszusukon, melyet 2014. szeptember 26-a és 28-a között tartottak, kiadták A Szentírás új világ fordítását kazak nyelven. Mind a 3721 jelenlévő kaphatott az új Bibliából.
Dr. Alexander Garkavets, a török nyelvek szakértője a következőket mondta a kazak nyelvű Új világ fordításról: „Noha a Szentírás fordításához csupán kevés forrás áll rendelkezésre, a Tanúk kiváló munkát végeztek. Dicséretes, ahogyan az eredeti szöveg gondolatait igyekeztek újszerűen kifejezni kazak nyelven. Az Új világ fordítás a mai szóhasználatot tükrözi, és így mindenki számára könnyen érthető.”
A kongresszust követő héten, október 3-án Jehova Tanúi kazahsztáni fiókhivatala nyílt napot rendezett, és bemutatta az új kazak Bibliát. A kazah hírügynökség, a Radio Azattyq is beszámolt erről az eseményről: „A központot meglátogatták Almati város Akimatjának (állami regionális adminisztrációs hivatal) tisztviselői, valamint a Vallási Ügyekért Felelős Minisztérium vezetője, Nurzhan Zhaparkul, a nemzetközi diplomáciai kirendeltségek képviselői, vallástudományi szakértők és mások.” Nurzhan Zhaparkul megjegyezte: „Jehova Tanúi nagy szeretettel fogadtak minket az almati központjukban. Ez a kezdeményezés igazán példaértékű, és nagyban elősegíti a munkánkat.”
Polat Bekzhan, Jehova Tanúi kazahsztáni szóvivője ezt mondta: „Nagyon örülünk, hogy sokan eljöttek idén a kongresszusunkra, és annak is, hogy milyen lelkesen fogadták a kazak nyelvet beszélő emberek a kazak Bibliát. A nyílt nappal az volt a célunk, hogy a kormánytisztviselők, a média és a környéken élők jobban megismerjék Jehova Tanúit. Ezt sikerült elérnünk.”
Sajtókapcsolat:
Nemzetközi: J. R. Brown, Office of Public Information, tel.: +1 718 560 5000
Kazahsztán: Polat Bekzhan, tel.: +7 727 232 36 62