2015. ÁPRILIS 24.
MEXIKÓ
Mexikóban közreadták A Keresztény görög iratok új világ fordítását cotzil nyelven
MEXIKÓVÁROS: Jehova Tanúi a Tuxtla Gutiérrez városában (Chiapas állam) rendezett kongresszusukon közreadták A Keresztény görög iratok új világ fordítását cotzil nyelven. A „Keressétek először Isten Királyságát!” témájú regionális kongresszus 2014. december 26–28-ig került megrendezésre cotzil nyelven, mely a maja nyelvek közé tartozik. A programot Comitánban (Chiapas állam) is közvetítették. Az 5073 résztvevő a Biblián kívül további hat, új, cotzil nyelvű kiadványt vehetett kézhez.
Gamaliel Camarillo, Jehova Tanúi egyik mexikói szóvivője így fogalmazott: „Határtalan örömmel tölt el minket, hogy elkészült A Keresztény görög iratok új világ fordítása cotzil nyelven. Alig várjuk, hogy megoszthassuk ezt a fordítást a cotzil nyelvet beszélő emberekkel.”
A mexikói Közoktatásért Felelős Államtitkárság szerint a cotzil nyelvet több mint 350 000-en beszélik a Kaliforniai-félszigeten, valamint Campeche, Chiapas, Oaxaca és Veracruz államokban. Jehova Tanúi San Cristobal de las Casasban (Chiapas állam) létrehoztak egy kihelyezett fordítóirodát, ahol 15 fordító dolgozik. A cotzil nyelvű fordítóiroda azzal a céllal jött létre, hogy a Biblia üzenetét minél több cotzil nyelvet beszélő emberrel meg tudják ismertetni. Jehova Tanúi 2002-ben adták ki az első cotzil nyelvű kiadványukat. Hivatalos weboldalukról, a jw.org-ról ma már több mint 60 cotzil nyelvű kiadványukat lehet letölteni.
Sajtókapcsolat:
Nemzetközi: J. R. Brown, Office of Public Information, tel. +1 718 560 5000
Mexikó: Gamaliel Camarillo, tel. +52 555 133 3048