2019. MÁJUS 24.
MIKRONÉZIA
Közreadták a Keresztény görög iratokat Marshall-szigeteki nyelven
2019. május 19-én Jehova Tanúi közreadták A Keresztény görög iratok új világ fordítását Marshall-szigeteki nyelven. Erre a különleges eseményre a dél-csendes-óceáni egyetemen került sor Majuro városában, a Marshall-szigeteken. A programot közvetítették egy királyságterembe is Ebeye szigetén, mely Majurótól 440 kilométerre fekszik.
Összesen 339-en voltak jelen ezen a rendkívüli összejövetelen. Köztük volt az a 151 hírnök is, akik a Marshall-szigetek négy gyülekezetében szolgálnak. Rajtuk kívül még 325 hírnök szolgál olyan területen az Egyesült Államokban, ahol a lakosság Marshall-szigeteki nyelven beszél. Mindannyian örömmel fogják használni ezt az új fordítást az összejöveteleken, a személyes tanulmányozásukkor és a szolgálatban. Becslések szerint a világon 61 000 személy beszéli a Marshall-szigeteki nyelvet.
Egy testvér, aki segített a fordításban, ezt mondja: „A Keresztény görög iratok új világ fordítása Marshall-szigeteki nyelven az első olyan modern nyelvű fordítás, melyben Jehova neve visszakerült mindenhová, ahol az eredeti nyelven szerepelt. Ebben a fordításban a testvérek megbízhatnak, és segíteni fog nekik, hogy jobban megszeressék Jehovát.”
Nagyon örülünk a Görög iratok közreadásának. Ez azt bizonyítja, hogy Jehova megáldja a fordítói munkát, mely során figyelembe veszik a kisebb nyelvi csoportokat is, és a nagyobbakat is (Zsoltárok 49:1, 2).