Ugrás a tartalomra

2022. OKTÓBER 21.
NAGY-BRITANNIA

Megjelent Máté evangéliuma pandzsábi nyelven shahmukhi írással

Megjelent Máté evangéliuma pandzsábi nyelven shahmukhi írással

2022. október 9-én Paul Norton testvér, a nagy-britanniai fiókbizottság egyik tagja közreadta a Biblia – Máté evangéliumát pandzsábi nyelven, shahmukhi írással. A programon több mint 1300-an vettek részt. Egy részük a helyszínen, mások pedig királyságtermekből kapcsolódtak be a nagy-britanniai fiókhivatal területéről. A kiadvány nyomtatott és elektronikus változata, valamint hangfelvétele egyszerre jelent meg.

A pandzsábit több millióan beszélik Indiában, Pakisztánban és más országokban. Gurmukhi írással már megjelent a Szentírás – Új világ fordítás 2020 októberében. A shahmukhi írású Biblia olyan embereknek készült, akik nem ismerik a gurmukhi írásrendszert, vagy nem értik jól. Ezek a személyek eddig csak más nyelveken tudták olvasni a Bibliát, például urdu nyelven.

Már több bibliai könyv is megjelent pandzsábi nyelven shahmukhi írással. Azonban a most közreadott Máté evangéliuma azért különleges, mert könnyen érthető, és ami a legfontosabb, ez a fordítás használja Jehova nevét.

Az egyik fordító ezt mondta: „Az emberek az egyházi énekekben hallhatják Jehova nevét. De mivel a fordítók a legtöbb helyről eltávolították Isten nevét a Bibliában, sokan úgy érzik, hogy nem tudnak közel kerülni Istenhez. Most viszont egy olyan bibliafordítást tarthatnak a kezükben, amely tartalmazza Isten nevét minden olyan helyen, ahol eredetileg is megtalálható volt.”

Biztosak vagyunk benne, hogy ez a fordítás segíteni fog a testvéreinknek, hogy még közelebb kerüljenek Jehovához, és megszenteljék a nevét (Máté 6:9).