Ugrás a tartalomra

2024. AUGUSZTUS 5.
NEMZETKÖZI HÍREK

2024 júliusában újabb tíz nyelven adták közre a Bibliát

2024 júliusában újabb tíz nyelven adták közre a Bibliát

Malawi jelnyelv

2024. július 5-én Colin Carson, a malawi fiókbizottság egyik tagja a Lilongwéban tartott „Hirdesd a jó hírt!” témájú regionális kongresszus első napján, melyen 331-en vettek részt, közreadta A Keresztény görög iratok új világ fordítását malawi jelnyelven. A bejelentés után a Biblia digitálisan azonnal elérhetővé vált a jw.org honlapon és a JW Library Sign Language alkalmazásban.

A malawi jelnyelvet körülbelül 400 000 ember használja. Ezen a nyelven ez az első teljes bibliafordítás a Keresztény görög iratokról. Malawiban jelenleg több mint 600 testvérünk szolgál 16 jelnyelvű gyülekezetben és 8 csoportban.

Bemba

2024. július 19-én Gage Fleegle, a vezetőtestület egyik tagja közreadta az átdolgozott Szentírás – Új világ fordítást bemba nyelven. Erre a „Hirdesd a jó hírt!” témájú regionális kongresszus első napján került sor, melyet Zambiában a ndolai Levy Mwanawasa Stadionban tartottak. Személyesen 23 336-an vettek részt a kongresszuson, illetve öt másik helyszínről 5920-an csatlakoztak videókonferencián keresztül. A jelenlevők mind a hat kongresszusi helyszínen kaptak egy nyomtatott példányt az újonnan kiadott Új világ fordításból. Emellett a Biblia, illetve a Ruth könyvéről és János három leveléről készült hangfelvételek azonnal letölthetővé váltak.

Szentírás – Új világ fordítását bemba nyelven először 2008-ban adták közre. Zambiában körülbelül négymillió ember beszéli ezt a nyelvet, köztük 131 351 testvérünk, akik 1856 gyülekezetben és 8 csoportban szolgálnak.

Kicse

2024. július 19-én José Torres, a közép-amerikai fiókbizottság egyik tagja Guatemalában, San Lucas Sacatepéquezben a „Hirdesd a jó hírt!” témájú regionális kongresszus keretében közreadta Máté evangéliumát kicse nyelven. A könyvből mind a 405 jelenlevő kapott egy példányt, amely digitálisan azonnal letölthetővé vált a jw.org honlapon és a JW Library alkalmazásban.

Becslések szerint több mint egymillió ember beszél kicse nyelven. A legtöbbjük Guatemalában él, ahol 2010-ben alakult meg az első kicse nyelvű gyülekezet. Napjainkban az országban 387 hírnök szolgál 16 ilyen nyelvű gyülekezetben.

Chwabo,makua-meto,makua-sirima,nszenga (mozambiki),pimbi,teve,cva

2024. július 28-án egy különleges összejövetelt tartottak Mozambikban, Maputo városában a Nemzeti Stadionban. Személyesen 26 025-en vettek részt a programon, és további 16 helyszínről 64 570-en csatlakoztak videókonferencián keresztül.

Ezen az összejövetelen Gage Fleegle több bibliafordítást is közreadott, melyek azonnal elérhetőek lettek nyomtatott és digitális formában. Közreadta Máté evangéliumát makua-meto, makua-sirima és nszenga (mozambiki) nyelven, valamint A Keresztény görög iratok új világ fordítását chwabo, pimbi és teve nyelven, emellett a Szentírás – Új világ fordítást cva nyelven.

Ez azt jelenti, hogy ezekkel a fordításokkal együtt az Új világ fordítás jelenleg részben vagy egészben 300 nyelven érhető el!