Ugrás a tartalomra

Az elmúlt két évben a látássérült hírnökök és érdeklődők hasznot merítettek a kongresszusi videók audionarrációjából

2022. JANUÁR 26.
NEMZETKÖZI HÍREK

A kongresszusi videókhoz készült audionarráció sokat segít a vakoknak és gyengénlátóknak

A kongresszusi videókhoz készült audionarráció sokat segít a vakoknak és gyengénlátóknak

Már harmadik éve, hogy a regionális kongresszusainkon a videók audionarrációval is megjelennek. Az audionarráció elsősorban a vakoknak és gyengénlátóknak hasznos. Ezekben a videókban van egy narrátor, aki elmondja, hogy milyen vizuális elemek láthatók a képernyőn. Jehova Tanúinak továbbra is elhatározásuk az, hogy mindenki számára elérhetővé tegyék a Biblián alapuló anyagaikat, köztük a világon élő körülbelül 43 millió vak és 295 millió gyengén látó személynek.

Dr. Joel Snyder, az Audionarrációs Társaság elnöke, aki elismert szakértő a témában, ezt mondta ezzel kapcsolatban: „Lenyűgöző azt látni, hogy Jehova Tanúi az audionarráció segítségével érthetővé teszik a videóikat a látássérültek számára. Az emberek legtöbbször nem gondolnak arra, hogy milyen módon segítsék a vakokat. Úgyhogy elismerésem Jehova Tanúinak.”

2020-ban a járvány miatt a vezetőtestület úgy döntött, hogy a kongresszust online fogják közreadni, valamint hogy audionarrációt is készítenek hozzá. Ezeket 2020-ban a warwicki főhivatalban levő fordítószolgálat készítette el. 2021-ben pedig a Pattersonban található Őrtorony Oktatási Központban működő szövegszerkesztést segítő részleg vette át a munkát. Itt egy audionarrációs csapat online képzést kapott arra, hogyan tudják jól elvégezni ezt a feladatot.

Dr. Snyder elmondta, hogy hogyan lehet a leghatékonyabban audionarrációt készíteni. A lényeg az, hogy olyan szavakat használjunk, amelyek „tömörek, de élénkek és megmozgatják a fantáziát”.

Az audionarráció elkészítésének folyamata: 1. A csapat meghallgatja a videót. 2. A csapat megírja a szövegkönyvet. 3. Egy szinkronszínésszel elkészítik a felvételt. 4. A szükséges fájlokat elküldik az összes fiókhivatalnak

A kongresszusi videóknál a csapat először meghallgatja a videót úgy, hogy nem nézi a képet. Így át tudják élni azt az élményt, minthogyha ők is vakok vagy gyengénlátók lennének. Ezután mindegyik csapattag leírja a benyomásait. Majd újra megnézik a videót, és megfigyelik, hogy mekkora szünetek vannak a párbeszédek között, hiszen ide kell majd beférnie az audionarrációnak.

Az audionarráció beillesztése a már meglévő párbeszédek közé nem könnyű feladat. Michael Millen, aki az audionarrációs csapat tagja, ezt mondja: „Mivel a párbeszédek közötti részek adottak, ezért el kell döntenünk, hogy mik azok az információk, amelyek mindenképpen szükségesek ahhoz, hogy egy vak személy megértse, mi történik a képernyőn. Igyekszünk összefoglalni, hogy a jelenet hol és mikor játszódik, valamint ki a szereplő, és mit csinál.”

Az audionarráció készítésekor fontos, hogy a csapat ne a saját véleményét írja le a látottakról. Dr. Snyder a könyvében ezt tanácsolja: „A narrációnak annyira tárgyilagosnak kell lennie, amennyire csak lehet. Így a hallgatók maguk tudják levonni a következtetéseket. Ezért ne azt mondjuk, hogy egy személy »dühös« vagy »szomorú«, inkább azt, hogy »ökölbe szorítja a kezét« vagy »sír«” (The Visual Made Verbal).

Miután a csapat megírja a szövegkönyvet az audionarrációhoz, elkészítik a végleges felvételt. A színésznek, aki felolvassa, semleges hangon kell beszélnie. Michael Millen ezt mondja: „A narrátornak nem szabad a játékával túlszárnyalnia a többi szereplőt. Hiszen ha túl lelkesen vagy túl sok érzelemmel beszél, a hallgató azt hiheti, hogy ő is egy pluszszereplő a jelenetben.”

Miután a technikusok befejezik a munkát a felvételekkel, a fiókhivatalok megkapják a szükséges fájlokat, hogy el tudják készíteni az audionarrációt a saját nyelvükön. Michaeltől megtudtuk, hogy az előző két év kongresszusán minden egyes percnyi videóhoz három órába tellett elkészíteni az audionarrációt.

Jehova Tanúi több mint 1000 nyelvre fordítanak le Biblián alapuló kiadványokat. Az audionarráció ugyan nem számít bele ebbe a statisztikába, némelyek külön nyelvnek tekintik. Michael szerint „az audionarráció egy fordítás a vakok számára. A láthatatlan dolgokat fordítja le hallhatóvá.”

Hálásak vagyunk Jehovának, hogy ő mindenkire gondol, és hozzáférhetővé teszi mindazt, amire ahhoz van szükségünk, hogy erős legyen a hitünk (Ézsaiás 65:13).