Ugrás a tartalomra

2017. JÚLIUS 27.
OROSZORSZÁG

Oroszországban „szélsőségesnek” akarják nyilvánítani a Bibliát

Oroszországban „szélsőségesnek” akarják nyilvánítani a Bibliát

ÚJ INFORMÁCIÓ: A viborgi városi bíróság 2017. augusztus 9-re halasztotta az ügy további tárgyalását.

2017. július 28-án a viborgi városi bíróság folytatta annak elbírálását, hogy „szélsőségesnek” számít-e A Szentírás új világ fordításának orosz nyelvű kiadása, mely Jehova Tanúi kiadványa. Az ügy tárgyalását 2016 áprilisában elhalasztották, mert a bíró az illetékes szentpétervári ügyész kérésére elrendelte, hogy készüljön az Új világ fordításról egy „szakértői vélemény”, amely alátámasztja, hogy „szélsőséges” kiadványról van szó.

Többszöri haladékkérés után végül elkészült a „szakvélemény”, és 2017. június 22-én benyújtották a bíróságra. Ahogy arra a Tanúk számítottak, azt támogatja, hogy nyilvánítsák „szélsőségesnek” az Új világ fordítást. Azt állítják benne, hogy ez „nem Biblia”. Ám ezzel a szélsőséges tevékenység elhárításáról szóló törvényt próbálják megkerülni, mivel az egyértelműen kimondja, hogy a szent szövegeket, például a Bibliát nem lehet szélsőségesnek nyilvánítani. Ráadásul a „szakértői vélemény” teológiai szempontból von le következtetéseket. Az összeállítói ellenzik, hogy az Új világ fordítás a „Jehova” névvel adja vissza a tetragramot *, és hamisan azt állítják, hogy a szövegét megváltoztatták, hogy alátámassza Jehova Tanúi hitnézeteit.

^ 3. bek. A tetragram az Isten nevét jelölő négy héber betű (יהוה), melyet JHVH-nak írnak át, és közel 7000-szer fordul elő a Héber iratokban.