1Királyok 22:1–53
22 Három éven át nem volt háború Szíria és Izrael között.
2 A harmadik évben aztán Josafát+, Júda királya lement Izrael királyához.+
3 Akkor Izrael királya így szólt a szolgáihoz: „Tudjátok ti azt, hogy Rámót-Gileád+ hozzánk tartozik? Mi meg csak tétovázunk, ahelyett hogy visszaszereznénk Szíria királyától.”
4 Aztán ezt mondta Josafátnak: „Eljössz-e velem harcolni Rámót-Gileádba?” Josafát így válaszolt Izrael királyának: „Elmegyek veled, csakúgy, mint a népem és a lovaim.”+
5 De Josafát ezt mondta Izrael királyának: „Kérlek, először kérj útmutatást+ Jehovától.”+
6 Izrael királya tehát összegyűjtötte a prófétákat, mintegy 400 embert, és így szólt hozzájuk: „Elmenjek-e harcolni Rámót-Gileád ellen, vagy mondjak le róla?” Azok ezt mondták: „Menj fel, és Jehova segítségével a király megszerzi azt.”
7 Josafát akkor ezt mondta: „Nincs itt még valaki, aki Jehova prófétája? Kérjünk útmutatást általa is.”+
8 Izrael királya erre így felelt Josafátnak: „Van még egy ember, aki által meg lehet kérdezni Jehovát,+ de én gyűlölöm őt,+ mert jót sosem prófétál rólam, csak rosszat.+ Ő Mikája, Jimla fia.” Josafát viszont ezt mondta: „Ne mondjon ilyet a király!”
9 Izrael királya erre odahívott egy udvari tisztviselőt, és ezt mondta: „Hozd ide gyorsan Mikáját, Jimla fiát!”+
10 Izrael királya és Josafát, Júda királya pedig ott ültek a trónjukon királyi öltözetben, Szamária kapujának bejáratánál, a szérűn. A próféták meg mindnyájan prófétáltak előttük.+
11 Akkor Sedékiás, Kenaána fia vasszarvakat készített magának, és így szólt: „Ezt mondja Jehova: »Ezekkel fogod öklelni a szíreket, míg csak ki nem irtod őket.«”
12 Az összes többi próféta is így prófétált. Ezt mondták: „Menj fel Rámót-Gileádba, és sikerrel jársz. Jehova segítségével legyőzi őket a király.”
13 A követ pedig, aki elment, hogy odahívja Mikáját, ezt mondta neki: „Nézd! A próféták mindannyian jót ígérnek a királynak. Kérlek, te is úgy beszélj, mint ők, és jót ígérj!”+
14 Mikája azonban így szólt: „Bármit mond is nekem Jehova, én azt fogom mondani. Olyan biztos ez, mint hogy Jehova él!”
15 Akkor odament a királyhoz, a király pedig megkérdezte tőle: „Mikája, elmenjünk-e harcolni Rámót-Gileád ellen, vagy mondjunk le róla?” Ő rögtön ezt válaszolta: „Menj fel, és sikerrel jársz. Jehova segítségével legyőzi őket a király.”
16 A király ekkor így szólt hozzá: „Hányszor kötelezzelek téged esküre, hogy csak az igazat mondd nekem Jehova nevében?”
17 Erre ezt mondta: „Az izraelitákat mind szétszórva látom a hegyeken,+ mint a juhokat, amelyeknek nincsen pásztoruk. Jehova ezt mondta: »Többé nincs ezeknek uruk. Mindenki menjen vissza a házába békében.«”
18 Izrael királya ekkor így szólt Josafáthoz: „Ugye megmondtam neked: »Jót nem prófétál rólam, csak rosszat.«”+
19 Mikája ezután így folytatta: „Halld hát Jehova szavát: Láttam, amint Jehova a trónján ül,+ és az ég egész serege ott áll mellette a jobbján és a balján.+
20 Jehova akkor így szólt: »Ki szedi rá Ahábot, hogy felmenjen, és elessen Rámót-Gileádnál?« Erre az egyik így, a másik meg amúgy szólt.
21 Majd előlépett egy szellem*+, megállt Jehova előtt, és ezt mondta: »Én majd rászedem.« Jehova megkérdezte tőle: »Hogyan?«
22 Így felelt: »Elmegyek, és arra késztetem a prófétáit, hogy hazudjanak*.«+ Isten így szólt: »Te fogod rászedni, és sikerrel jársz majd. Menj, és tegyél így!«
23 Így hát Jehova megengedte egy szellemteremtménynek, hogy arra késztesse ezeket a prófétákat, hogy hazudjanak neked,+ valójában azonban Jehova elhatározta, hogy csapással sújt téged.”+
24 Ekkor Sedékiás, Kenaána fia odalépett, arcul ütötte Mikáját, és ezt mondta: „Azt mondod, hogy Jehova szelleme elhagyott engem,* hogy veled beszéljen?”+
25 Mikája így felelt: „Majd meglátod azon a napon, amikor bemész a legbelső szobába, hogy elrejtőzz.”
26 Izrael királya akkor ezt mondta: „Fogd Mikáját, és add át Ámonnak, a város vezetőjének, és Joásnak, a király fiának.
27 Így szólj hozzájuk: »Ezt mondja a király: ’Vessétek ezt a börtönbe,+ és csak kevés kenyeret és vizet adjatok neki, míg vissza nem térek békében.’«”
28 Ám Mikája így szólt: „Ha csakugyan békében térsz vissza, nem Jehova szólt általam.”+ Majd hozzátette: „Jól jegyezzétek meg ezt, mind, ti népek!”
29 Izrael királya és Josafát, Júda királya tehát felment Rámót-Gileádba.+
30 Izrael királya akkor így szólt Josafáthoz: „Én álruhába öltözöm, úgy megyek a csatába, te azonban vedd fel a királyi öltözetedet.” Izrael királya tehát álruhába öltözött,+ és elment a csatába.
31 Szíria királya pedig megparancsolta 32 szekérparancsnokának+: „Ne harcoljatok senki mással – se kicsivel, se naggyal –, csak Izrael királyával!”
32 Amint a szekérparancsnokok meglátták Josafátot, ezt mondták magukban: „Biztosan ez Izrael királya.” Elindultak hát felé, hogy harcoljanak ellene. Josafát akkor segítségért kiáltott.
33 Amikor a szekérparancsnokok látták, hogy nem Izrael királya az, nyomban visszafordultak, és nem követték tovább.
34 Az egyik ember pedig találomra* lőtt az íjával, és eltalálta Izrael királyát a páncéling darabjai között. A király erre így szólt a szekérhajtójához: „Fordulj meg, és vigyél el a csatatérről*, mert súlyosan megsebesültem.”+
35 Egész nap folyt a küzdelem, és a királyt álló helyzetben kellett tartani a szekéren a szírekkel szemben. Sebéből a vér a harci szekér belsejébe folyt, és a király estére meghalt.+
36 Naplementekor kiáltás futott végig a táboron: „Mindenki a városába! Mindenki a földjére!”+
37 Így halt meg a király. Elvitték Szamáriába, és ott is temették el.
38 Amikor lemosták a harci szekeret Szamária tavánál, a kutyák nyaldosták fel a vérét, és a prostituáltak ott fürödtek*. Mindez aszerint történt, ahogy Jehova megmondta.+
39 Ami Aháb egyéb dolgait illeti, minden cselekedetét, az elefántcsont+ házat*, amelyet épített, és az összes várost, amelyet épített, le vannak írva az izraeli királyok idejéről szóló történelmi feljegyzések könyvében.
40 Aháb végül meghalt,+ és a fia, Aházia+ lett a király utána.
41 Josafát+, Asa fia pedig Ahábnak, Izrael királyának a 4. évében lett Júda királya.
42 Josafát 35 éves volt, amikor király lett, és 25 évig uralkodott Jeruzsálemben. Anyját, aki Silhi lánya volt, Azubának hívták.
43 Josafát mindenben apjának, Asának+ a példáját követte. Nem tért el attól, és azt tette, amit Jehova helyesnek tart.+ De a magaslatokat nem távolították el, a nép pedig még mindig áldozott azokon, hogy az áldozatok füstje felszálljon.+
44 Josafát békés kapcsolatot tartott fenn Izrael királyával.+
45 Ami Josafát egyéb dolgait illeti, a hatalmas tetteit, és hogy miként viselt háborút, le vannak írva a júdabeli királyok idejéről szóló történelmi feljegyzések könyvében.
46 Eltávolította az országból a férfi templomi prostituáltak+ maradékát is, akik még apjának, Asának a napjaiból maradtak meg.+
47 Edomban+ akkor nem volt király; egy megbízott uralkodott királyként.+
48 Josafát pedig Társis-hajókat* is készített, hogy aranyért menjenek Ofírba,+ de nem mentek, mert a hajók összetörtek Ecjon-Geberben+.
49 Akkor Aházia, Aháb fia ezt mondta Josafátnak: „Hadd menjenek a szolgáim a szolgáiddal a hajókon!” De Josafát nem egyezett bele.
50 Josafát aztán meghalt,+ és eltemették ősapái mellé Dávidnak, ősapjának a városában. A fia, Jórám+ lett a király utána.
51 Aházia+, Aháb fia pedig Josafátnak, Júda királyának a 17. évében lett Izrael királya Szamáriában, és 2 éven át uralkodott Izrael felett.
52 Azt tette, amit Jehova rossznak tart. Apját+ és anyját+ követte, valamint Jeroboámhoz, Nébát fiához hasonlóan cselekedett, aki bűnbe vitte Izraelt.+
53 Baált szolgálta,+ meghajolt előtte, és csak bosszantotta Jehovát, Izrael Istenét,+ pontosan úgy, ahogy az apja tette.
Lábjegyzetek
^ Vagy: „angyal”.
^ Szó szerint: „megtévesztő szellem leszek minden prófétájának szájában”.
^ Szó szerint: „milyen úton ment el tőlem Jehova szelleme”.
^ Szó szerint: „táborból”.
^ Vagy: „mit sem sejtve”.
^ Esetleg: „ahol a prostituáltak szoktak fürödni, a kutyák ott nyalták fel a vérét”.
^ Vagy: „palotát”.
^ Lásd: Szójegyzék.