1Krónikák 13:1–14
13 Dávid tanácskozott az ezred- és a századparancsnokokkal és minden vezetővel,+
2 majd így szólt Izrael egész gyülekezetéhez: „Ha jónak látjátok, és elfogadható a mi Istenünk, Jehova előtt, küldjünk üzenetet a többi testvérünknek Izrael valamennyi vidékére, és a papoknak meg a lévitáknak is a városaikba+ és azok legelőire, hogy jöjjenek el hozzánk,
3 és hozzuk vissza Istenünk ládáját.+” Ugyanis nem törődtek azzal Saul napjaiban.+
4 Az egész gyülekezet egyetértett abban, hogy így tegyenek, mert az egész nép jónak tartotta ezt.
5 Dávid tehát egybegyűjtötte egész Izraelt az Egyiptom-folyótól* egészen Lebó-Hamátig*+, hogy elhozzák az igaz Isten ládáját Kirját-Jeárimból.+
6 Akkor Dávid és egész Izrael fölvonult Baálába+, Kirját-Jeárimba, amely Júdához tartozik, hogy felhozzák onnan az igaz Istennek, Jehovának a ládáját, aki a kerubok felett* ül a trónján;+ a ládát, mely előtt az emberek dicsőítik a nevét.
7 Csakhogy az igaz Isten ládáját föltették egy új szekérre,+ és elvitték Abinádáb házából. Uzzah és Ahió vezették a szekeret.+
8 Dávid és egész Izrael pedig teljes erejéből ünnepelt az igaz Isten színe előtt énekekkel, hárfákkal, más húros hangszerekkel, tamburinokkal+, cintányérokkal+ meg trombitákkal+.
9 De amikor Kidon szérűjéhez értek, Uzzah odanyúlt a ládához, és megfogta, mert az állatok majdnem felborították.
10 Erre Jehova haragja fellángolt Uzzah ellen, és lesújtott rá, mert odanyúlt a ládához.+ És ott halt meg Isten színe előtt.+
11 Ám Dávid mérges* lett, amiért Jehova haragja kitört Uzzah ellen. És annak a helynek Pérec-Uzzah* a neve mind a mai napig.
12 Ezért azon a napon Dávid megijedt az igaz Istentől, és így szólt: „Hogyan vigyem el magamhoz az igaz Isten ládáját?”+
13 És Dávid nem vitte el a ládát magához, Dávid városába, hanem elvitette azt a gáti Obed-Edom házába.
14 Az igaz Isten ládája három hónapig Obed-Edom háznépénél volt, az ő házában. És Jehova áldása volt Obed-Edom háznépén és mindenén.+
Lábjegyzetek
^ Vagy: „a Sihórtól”.
^ Vagy: „Hamát széléig”.
^ Esetleg: „között”.
^ Vagy: „zaklatott”.
^ Jel.: ’kitörés Uzzah ellen’.