5Mózes 24:1–22
24 Ha egy férfi elvesz egy nőt, de nem elégedett vele, mert az asszony úgy viselkedik, hogy az sértő, akkor írjon egy válólevelet+, adja oda neki, és küldje el a házából.+
2 Az asszony, miután elment a házból, hozzámehet egy másik férfihoz.+
3 Ha a második férje is meggyűlöli*, és válólevelet ír, odaadja neki, és elküldi a házából, vagy ha a második férje, aki feleségül vette, meghal,
4 akkor az első férje, aki elküldte őt, nem veheti újra feleségül, miután már beszennyeződött, mert utálatos az Jehovának. Ne vigyetek bűnt arra a földre, melyet Jehova, a ti Istenetek ad nektek örökségül.
5 A frissen házasodott férfi ne menjen hadba, és ne bízzanak rá más feladatot se. Kapjon felmentést egy évre, maradjon otthon, és tegye boldoggá a feleségét.+
6 Kölcsön miatt senki se vegye zálogba+ valakinek a kézimalmát vagy a felső malomkövét, mert olyasmit vesz zálogba, ami a létfenntartásához kell*.
7 Ha kiderül valakiről, hogy elrabolta a testvérét, egy izraelitát*, rosszul bánt vele, és eladta őt,+ akkor az emberrablónak meg kell halnia.+ Távolítsátok el magatok közül, ami gonosz.+
8 Ha lepra* üti fel a fejét, akkor nagyon ügyeljetek rá, hogy mindent úgy tegyetek, ahogy a lévita papok mondják.+ Figyeljetek rá, hogy pontosan azt tegyétek, amit parancsoltam nekik.
9 Ne feledjétek, hogy mit tett Jehova, a ti Istenetek Mirjammal az úton, miután kijöttetek Egyiptomból.+
10 Ha kölcsönadtok egy embertársatoknak,+ ne menjetek be a házába, hogy elvegyétek tőle, amit zálogba akar adni.
11 Maradjatok kívül, és akinek kölcsönt adtatok, az hozza ki a zálogot nektek.
12 Ha ez az ember nélkülözik, ne feküdjetek le úgy, hogy nálatok van, amit zálogba adott nektek.+
13 Mindenképpen adjátok vissza neki a zálogát, amint lemegy a nap, hadd feküdjön le a saját ruhájában,+ és akkor áldani fog titeket. Így Jehova, a ti Istenetek igazságosnak fog tartani benneteket.
14 Ne csapjátok be a bérest, aki nélkülözik és szegény, akár a testvéretekről van szó, akár egy bevándorlóról, aki a földeteken, a városaitokban* lakik.+
15 Még aznap adjátok oda a bérét,+ mielőtt a nap lemenne, mert nélkülözik, és az élete* múlik rajta. Máskülönben Jehovához kiált miattatok segítségért, és bűn fog terhelni titeket.+
16 Az apát nem szabad megölni amiatt, amit a gyermekei tettek, és a gyermekeket sem szabad megölni amiatt, amit az apjuk tett.+ Egy embert csak a saját bűne miatt lehet megölni.+
17 Ne ítéljetek igazságtalanul a bevándorló vagy az árva* ügyében,+ és kölcsön miatt ne vegyétek zálogba az özvegy ruháját.+
18 Ne feledjétek, hogy rabszolgák voltatok Egyiptomban, és Jehova, a ti Istenetek megváltott titeket onnan.+ Ezért parancsolom nektek, hogy ezt tegyétek.
19 Ha arattok a szántóföldeteken, és ottfelejtetek egy kévét, ne menjetek vissza érte. Legyen az a bevándorlóé, az árváé és az özvegyé,+ hogy Jehova, a ti Istenetek megáldjon titeket mindenben, amit tesztek.+
20 Amikor leveritek az olajfátok termését, ne kezdjétek újra verni az ágakat. Ami megmarad, az legyen a bevándorlóé, az árváé és az özvegyé.+
21 Ha a szőlőtökben szüreteltek, ne menjetek vissza összeszedni, ami megmaradt. Legyen az a bevándorlóé, az árváé és az özvegyé.
22 Ne feledjétek, hogy rabszolgák voltatok Egyiptom földjén. Ezért parancsolom nektek, hogy ezt tegyétek.
Lábjegyzetek
^ Vagy: „eltaszítja magától”.
^ Vagy: „mert az életét, veszi el”; „mert a lelkét veszi el”.
^ Vagy: „egy izraelita lelket”.
^ A „leprának” fordított héber szó tág jelentésű, és különféle fertőző bőrbetegségekre utalhat. Olyan fertőzéseket is magában foglalhat, amelyek ruhán vagy házon keletkeznek.
^ Szó szerint: „kapuidon belül”.
^ Vagy: „a lelke”.
^ Vagy: „apátlan gyermek”.