Ézsaiás 25:1–12

  • Gazdag áldások Isten népén (1–12.)

    • Jehova lakomája jó borból (6.)

    • Nincs többé halál (8.)

25  Ó, Jehova, te vagy az én Istenem! Magasztallak, és dicsérem a nevedet,mert csodálatos dolgokat vittél véghez,+olyasmiket, amiket már réges-régen elhatároztál.+ Hűségesen+ és megbízhatóan cselekszel.   Mert kőrakássá tetted a várost,omladozó rommá a megerősített várost,az idegenek tornya többé nem város,sosem épül újjá.   Ezért dicsőít majd az erős nép,és tisztel mélységesen* a zsarnokoskodó nemzetek városa.+   Mert erődje lettél az alacsony sorúnak,erődje a szegénynek a nyomorúságában,+menedék a zivatar elől,és árnyék a hőség ellen.+ Amikor a zsarnokok fújtatása olyan, mint a zivatar a fallal szemben,   és mint a hőség a száraz vidéken,akkor te elnyomod az idegenek zajongását. Ahogy a felhő árnyéka enyhíti a hőséget,úgy csendesíted el a zsarnokok énekét.   Ezen a hegyen+ a seregek Jehovája lakomát fog rendezni minden népnekzsíros ételekből,+* borból,zsíros, velőből készített ételekből,jó, szűrt borból.   Ezen a hegyen eltávolítja* a leplet, amely beborítja az összes népet,és a szövetet*, amely betakar minden nemzetet.   Elnyeli* a halált örökre,+és a legfőbb Úr, Jehova letörli a könnyet minden arcról.+ Eltávolítja népének a gyalázatát az egész földről,mert maga Jehova mondta ezt.   Azon a napon majd így szólnak: „Nézzétek, ő a mi Istenünk!+ Benne reménykedtünk,+és ő megmentett bennünket+. Ő Jehova. Benne reménykedtünk. Örüljünk és ujjongjunk, mert megmentett minket!+ 10  Mert Jehova keze megpihen ezen a hegyen,+és Moábot széttapossák a helyén,+ahogy a szalmát beletapossák a trágyába. 11  Kinyújtja a kezét, és lecsap rá,ahogy az úszó csap a kezével, amikor úszik,és megalázza ezt a gőgös nemzetet+ügyes kézmozdulatokkal. 12  A megerősített várost magas védőfalaival együttlerombolja. A földre, a porba dönti.

Lábjegyzetek

Szó szerint: „fél”.
Vagy: „seprőn érlelt”.
Szó szerint: „elnyeli”.
Vagy: „fátylat”.
Vagy: „megszünteti”.