Ézsaiás 38:1–22

38  Azokban a napokban Ezékiás olyan súlyosan megbetegedett, hogy már a halálán volt.+ Eljött hozzá Ézsaiás+ próféta, Ámóc fia, és ezt mondta neki: „Így szól Jehova: »Lásd el utasításokkal a háznépedet, mert nem gyógyulsz meg, hanem meghalsz.«”+  Erre Ezékiás a fal felé fordult, és imádkozni kezdett Jehovához:  „Könyörgök, ó, Jehova, emlékezz meg arról,+ kérlek, hogy hűségesen és teljes szívvel jártam előtted,+ és hogy azt tettem, amit jónak tartasz.” És Ezékiás keserves sírásra fakadt.  Jehova ekkor így szólt Ézsaiáshoz:  „Menj vissza, és mondd meg Ezékiásnak:+ »Így szól Jehova, ősapádnak, Dávidnak Istene: ’Hallottam imádat,+ és láttam könnyeidet.+ Lásd, meghosszabbítom életedet* 15 évvel,+  és kiszabadítalak téged és ezt a várost Asszíria királyának markából, és megvédem ezt a várost.+  Ez a jel számodra Jehovától, hogy valóra váltja Jehova azt, amit mondott:+  Az árnyékot visszatérítem 10 lépcsőfokkal Aház lépcsőjén*.+’«” És a nap fokozatosan visszament 10 lépcsőfokot.  Júda királyának, Ezékiásnak az írása, amikor megbetegedett, és felépült a betegségéből. 10  Így szóltam: „Életem közepéna sír* kapuiba kell mennem. Megfosztanak hátralevő éveimtől.” 11  Azt mondtam: „Nem fogom látni Jahot*, igen, Jahot, az élők földjén.+ Nem látok többé embert,ha annak a helynek a lakóival leszek, ahol minden megszűnik. 12  Hajlékomat felszedték, és elvitték tőlem,+mint a pásztorok sátrát. Mint egy takács, összegöngyöltem az életemet. Levág, mint ahogy az anyagot vágják le a szövőszékről. Virradattól alkonyatig viszel a vég felé.+ 13  Reggelig nyugtatgatom magam. Mint az oroszlán, úgy töri össze minden csontomat. Virradattól alkonyatig viszel a vég felé.+ 14  Úgy csipogok, mint a sarlósfecske vagy a rigó*,+búgok, mint a galamb.+ Szemem fáradtan néz a magasba:+ »Ó, Jehova, nyomorult helyzetben vagyok,támogass engem*+ 15  Mit mondhatnék? Ő beszélt hozzám, és cselekedett. Amíg csak élek, alázatos* leszekkeserves nyomorúságom miatt*. 16  »Ó, Jehova, ezek* éltetnek minden embert,és ezek adnak életerőt nekem. Te visszaadod egészségemet, és életben tartasz.+ 17  Nem volt békém, hanem nagy keserűséget éltem át,de mivel te nagyon szeretsz engem*,megmentettél a pusztulás vermétől.+ Hátad mögé vetetted minden bűnömet.*+ 18  Mert a sír* nem tud dicsőíteni téged,+a halál sem dicsérhet.+ Akik a verembe szállnak, nem tudnak reménykedni abban, hogy hűséges vagy.+ 19  Az élők, csak az élők tudnak dicsérni téged,ahogy én is teszem a mai napon. Az apák így meg tudják tanítani a fiaiknak, hogy hűséges vagy.+ 20  Ó, Jehova, ments meg engem,és játszani fogjuk húros hangszerre írt zenéimet+életünk minden napján Jehova házában.+«” 21  Ézsaiás aztán ezt mondta: „Hozzatok egy aszaltfüge-lepényt, és tegyétek a kelésre, hogy felépüljön a király.”+ 22  Ezékiás ezt kérdezte: „Mi a jele, hogy fel fogok menni Jehova házába?”+

Lábjegyzetek

Szó szerint: „napjaidat”.
Ezeket a lépcsőket talán időmérésre használták, ugyanúgy, mint egy napórát.
Vagy: „seol”. Lásd: Szójegyzék.
A „Jah” a Jehova név rövidített formája.
Szó szerint: „legyél a kezesem”.
Esetleg: „daru”.
Vagy: „komoly”.
Vagy: „lelkem keserűsége miatt”.
Vagyis Isten szavai és tettei.
Vagy: „Eltávolítottad minden bűnömet, hogy ne lásd őket.”
Vagy: „szereted a lelkemet”.
Vagy: „seol”. Lásd: Szójegyzék.