1Királyok 15:1–34

15  Jeroboám+ királynak, Nébát fiának a 18. évében Abijám lett a király Júda felett.+  Három évig uralkodott Jeruzsálemben. Anyját, aki Abisalom unokája volt, Maákának+ hívták.  Abijám ugyanolyan bűnöket követett el, mint az apja őelőtte, és ellentétben az ősapjával, Dáviddal, ő nem szolgálta teljes szívvel Jehovát, az ő Istenét.  Ám Dávidra való tekintettel+ Istene, Jehova engedte, hogy Abijám leszármazottja uralkodjon* Jeruzsálemben,+ azáltal, hogy királlyá tette a fiát, és megtartotta Jeruzsálemet.  Mert Dávid azt tette élete minden napján, amit Jehova helyesnek tart, és nem tért el semmitől, amit Isten megparancsolt neki, kivéve a hettita Uriás esetét.+  És háborúskodás folyt Roboám és Jeroboám között életének minden napján.+  Ami Abijám egyéb dolgait illeti, minden cselekedetét, le vannak írva a júdabeli királyok idejéről szóló történelmi feljegyzések könyvében.+ Abijám és Jeroboám között is háborúskodás volt.+  Abijám aztán meghalt, és eltemették Dávid városában. A fia, Asa+ lett a király utána.+  Jeroboámnak, Izrael királyának a 20. évében Asa kezdett uralkodni Júda felett. 10  41 évig uralkodott Jeruzsálemben. Nagyanyját, aki Abisalom unokája volt, Maákának+ hívták. 11  Asa az ősapjához, Dávidhoz hasonlóan azt tette, amit Jehova helyesnek tart.+ 12  Kiűzte az országból a férfi templomi prostituáltakat,+ és eltávolította az összes undorító bálványt*, melyet az ősapái készítettek.+ 13  Még nagyanyját, Maákát+ is megfosztotta anyakirálynéi* méltóságától, mert az egy szemérmetlen bálványt készített, hogy a szent rudat* imádják. Asa kivágta Maáka szemérmetlen bálványát,+ és elégette a Kidron völgyében+. 14  Ám a magaslatokat nem távolították el.+ Mindazonáltal Asa teljes szívvel szolgálta Jehovát egész életében*. 15  Bevitte Jehova házába az általa és az apja által megszentelt dolgokat: ezüstöt, aranyat és különféle eszközöket.+ 16  Állandó háborúskodás folyt Asa és Baása+, Izrael királya között. 17  Baása, Izrael királya feljött Júda ellen, és hozzáfogott Ráma+ építéséhez*, hogy senkit se engedjen kijönni Asától, Júda királyától, se bemenni őhozzá*.+ 18  Asa erre fogta az összes ezüstöt és aranyat, ami megmaradt Jehova házának kincstáraiból, meg a király házának* kincstáraiból, és átadta a szolgáinak. Asa király aztán elküldte őket Ben-Hadádhoz, Hézion fiának, Tabrimmonnak a fiához, Szíria királyához,+ aki Damaszkuszban lakott, ezekkel a szavakkal: 19  „Megállapodás* van közöttem és közötted, az én apám és a te apád között. Küldök neked ajándékba ezüstöt és aranyat. Menj, bontsd fel a Baásával, Izrael királyával kötött megállapodásodat*, hogy elvonuljon tőlem.” 20  Ben-Hadád pedig hallgatott Asa királyra, és elküldte hadserege vezéreit Izrael városai ellen. Megverték Ijont+, Dánt+, Ábel-Bét-Maákát, az egész Kinneretet és Naftali egész földjét. 21  Ennek hallatán Baása rögtön abbahagyta Ráma építését*, és Tircában+ maradt. 22  Asa király akkor egybegyűjtötte egész Júdát – senki sem volt kivétel –, és elhordták Ráma köveit és épületfáit, amelyekkel Baása építkezett. Asa király ezekből építette fel* Gébát+ Benjáminban, és Micpát+. 23  Ami Asa minden egyéb dolgát illeti, minden hatalmas tettét, valamennyi cselekedetét, és hogy milyen városokat épített*, le vannak írva a júdabeli királyok idejéről szóló történelmi feljegyzések könyvében. Időskorában aztán megbetegedett a lába.+ 24  Asa végül meghalt, és eltemették ősapái mellé Dávidnak, ősapjának a városában. A fia, Josafát+ lett a király utána. 25  Nádáb+, Jeroboám fia pedig Asának, Júda királyának a 2. évében lett király Izraelben, és 2 évig uralkodott Izrael felett. 26  Azt tette, amit Jehova rossznak tart, apjához hasonlóan cselekedett,+ és ugyanolyan bűnt követett el, mint az apja, aki a tettével bűnbe vitte Izraelt.+ 27  Baása, az Issakár házából származó Ahija fia összeesküvést szőtt ellene, és megölte őt Gibbetonnál+ – amely a filiszteusoké volt –, amikor Nádáb és egész Izrael ostromolta Gibbetont. 28  Baása tehát megölte őt Asának, Júda királyának a 3. évében, és ő lett a király utána. 29  Amint király lett, végzett Jeroboám egész házával. Nem hagyott meg Jeroboámtól senkit* sem. Kiirtotta őket, ahogyan azt Jehova az ő szolgája, a silói Ahija által megmondta.+ 30  Ez Jeroboám bűnei miatt volt, amelyeket elkövetett, és amelyekkel bűnbe vitte Izraelt, valamint azért, mert nagyon felbosszantotta Jehovát, Izrael Istenét. 31  Ami Nádáb egyéb dolgait illeti, minden cselekedetét, le vannak írva az izraeli királyok idejéről szóló történelmi feljegyzések könyvében. 32  És állandó háborúskodás folyt Asa és Baása, Izrael királya között.+ 33  Asának, Júda királyának a 3. évében Baása, Ahija fia lett a király egész Izrael felett Tircában, és 24 évig uralkodott.+ 34  Azt tette, amit Jehova rossznak tart,+ Jeroboámhoz hasonlóan cselekedett, és ugyanolyan bűnt követett el, mint Jeroboám, aki a tettével bűnbe vitte Izraelt.+

Lábjegyzetek

Szó szerint: „adott neki lámpást”.
A héber kifejezés rokonságban állhat a ’ganéj’ jelentésű szóval, és a megvetés kifejezésére használták.
Vagy: „úrnői”.
Szó szerint: „minden napján”.
Vagy: „senkinek se engedje, hogy elhagyja Asának, Júda királyának területét, vagy belépjen arra”.
Vagy: „megerősítéséhez”; „újjáépítéséhez”.
Vagy: „palotájának”.
Vagy: „szövetség”.
Vagy: „szövetségedet”.
Vagy: „megerősítését”; „újjáépítését”.
Vagy: „erősítette meg”; „építette újjá”.
Vagy: „erősített meg”; „épített újjá”.
Vagy: „egyetlen lélegzőt”.