3Mózes 20:1–27
20 Jehova még ezt is mondta Mózesnek:
2 „Mondd meg az izraelitáknak: »Ha az izraeliták vagy az Izraelben élő bevándorlók közül valaki valamelyik utódját Moloknak szenteli, azt meg kell ölni.+ A nép* kövezze meg.
3 Én el fogok fordulni az ilyen embertől,* meg fogom ölni, és így el lesz távolítva a népéből, mert valamelyik utódját Moloknak szentelte, és beszennyezte szent helyemet,+ és megszentségtelenítette szent nevemet.
4 Ha a nép* nem öli meg ezt az embert, és szándékosan szemet huny afelett, hogy Moloknak szentelte valamelyik utódját,+
5 én akkor is el fogok fordulni tőle és a családjától*.+ Meg fogom ölni őt és mindazokat, akik vele együtt hűtlenül Molokot imádják*, és így el lesznek távolítva a népükből.
6 Ha valaki* hűtlen hozzám*, és szellemidézőket+ vagy jósokat+ keres fel, akkor én ellene* fogok fordulni, meg fogom ölni, és így el lesz távolítva a népéből.+
7 Szenteljétek meg magatokat, és legyetek szentek,+ mert én vagyok Jehova, a ti Istenetek.
8 Tartsátok meg a rendeleteimet.+ Én vagyok Jehova, aki megszentellek titeket.+
9 Ha valaki szidja* az apját vagy az anyját, meg kell ölni.+ Haláláért ő maga a felelős,* mivel az apját vagy az anyját szidta.
10 Ha egy férfi házasságtörést követ el más férfinak a feleségével, meg kell ölni a házasságtörő férfit és a házasságtörő nőt is.+
11 Ha egy férfi az apja feleségével létesít nemi kapcsolatot, akkor ezzel szégyent hoz az apjára*.+ A férfit és a nőt is meg kell ölni. Halálukért ők maguk a felelősek.*
12 Ha egy férfinak a menyével van nemi kapcsolata, mindkettőjüket meg kell ölni. Olyat tettek, ami természetellenes. Halálukért ők maguk a felelősek.*+
13 Ha egy férfi férfival fekszik le, mint ahogy nővel szoktak lefeküdni, mindketten olyat tettek, ami utálatos.+ Meg kell őket ölni. Halálukért ők maguk a felelősek.*
14 Ha egy férfi elvesz egy nőt, és nemi kapcsolata van annak anyjával is, az szemérmetlen viselkedés*.+ Öljék meg, és aztán égessék el+ a férfit és a nőket is, hogy ne legyen köztetek olyan, aki szemérmetlenül viselkedik.
15 Ha egy férfi állattal közösül, meg kell ölni őt is, és az állatot is.+
16 Ha egy nő odamegy egy állathoz, hogy közösüljön vele,+ akkor öld meg a nőt is, és az állatot is. Meg kell ölni őket. Halálukért ők maguk a felelősek.*
17 Ha egy férfi lefekszik a lánytestvérével, apjának a lányával vagy anyjának a lányával, szégyen az.+ Meg kell őket ölni a nép szeme láttára. Testvérére hozott ezzel szégyent.* Felelnie kell a vétkéért.
18 Ha egy férfi olyan nővel fekszik le, akinek havivérzése van, akkor ezzel mindketten azt bizonyítják, hogy nem tartják szentnek a vért.+ Mindkettőjüket meg kell ölni, és így el lesznek távolítva a népükből.
19 Anyád vagy apád lánytestvérével ne feküdj le, mert a vérrokonodra hozol ezzel szégyent.+ A férfinak és a nőnek is felelnie kell a vétkéért.
20 Ha egy férfi a nagybátyja feleségével fekszik le, a nagybátyjára hoz ezzel szégyent*.+ Felelniük kell a bűnükért. Gyermektelenül haljanak meg.
21 Ha egy férfi a testvérének a feleségét veszi el,* az undorító.+ Testvérére hoz ezzel szégyent.* Legyenek gyermektelenek.
22 Tartsátok meg minden rendeletemet és bírói döntésemet,+ hogy ki ne hányjon titeket a föld, amelyre beviszlek benneteket, hogy ott lakjatok.+
23 Ne kövessétek a rendeleteit azoknak a nemzeteknek, amelyeket kiűzök előletek,+ mert ők ezeket művelik, én pedig undorodom tőlük.+
24 Ezért mondtam nektek: ’Tiétek lesz a földjük, nektek adom azt a tejjel és mézzel folyó földet.+ Jehova vagyok, a ti Istenetek, aki különválasztottalak titeket a népektől.+’
25 Tegyetek különbséget a tiszta és a tisztátalan állat között, a tiszta és a tisztátalan madár között.+ Ne szennyezzétek be magatokat* olyan állattal, madárral vagy csúszó-mászó állattal, melyet tisztátalannak nyilvánítottam, mert undorodni fogok tőletek.+
26 Legyetek szentek a szememben, mert én, Jehova, szent vagyok,+ és különválasztalak titeket a népektől, hogy az enyéim legyetek.+
27 Ha egy férfi vagy egy nő szellemidéző vagy jós*, meg kell ölni.+ Meg kell őket kövezni. A halálukért ők maguk a felelősek.*«”
Lábjegyzetek
^ Vagy: „a föld népe”.
^ Szó szerint: „én az ilyen ember ellen fordítom az arcomat”.
^ Vagy: „a föld népe”.
^ Szó szerint: „én ellene és a családja ellen fordítom az arcomat”.
^ Szó szerint: „Molokkal erkölcstelenkednek”.
^ Vagy: „az ellen a lélek ellen”.
^ Vagy: „jelképes értelemben szajhálkodik”.
^ Vagy: „egy lélek”.
^ Vagy: „átkozza”.
^ Szó szerint: „vére rajta”.
^ Szó szerint: „apjának a meztelenségét fedi fel”.
^ Szó szerint: „Vérük rajtuk.”
^ Szó szerint: „Vérük rajtuk.”
^ Szó szerint: „Vérük rajtuk.”
^ Vagy: „szégyenteljes viselkedés”; „fajtalanság”.
^ Szó szerint: „Vérük rajtuk.”
^ Szó szerint: „Testvérének a meztelenségét fedte fel.”
^ Szó szerint: „a nagybátyja meztelenségét fedi fel”.
^ Szó szerint: „A testvére meztelenségét fedi fel.”
^ Még amikor a testvére él.
^ Vagy: „lelketeket”.
^ Vagy: „vagy olyan, akiben jövendőmondó szellem van”.
^ Szó szerint: „Vérük rajtuk.”