Jób 30:1–31

  • Jób elmondja, mennyire megváltozott az élete (1–31.)

    • Gúnyolják a semmirekellők (1–15.)

    • Látszólag nem kap segítséget Istentől (20–21.)

    • „Bőröm elfeketedett” (30.)

30  Most pedig nevetnek rajtam,+akik nálam fiatalabbak,akiknek az apjáta nyájamat őrző kutyák közé sem állítottam volna.   Ugyan mi hasznát vettem a kezük erejének? Odalett erejük.   Kimerültek a nélkülözéstől és az éhségtől,a szikkadt földet rágják,mely lepusztult és elhagyatott.   Bokrok sós leveleit gyűjtögetik,a rekettyebokor gyökere az eledelük.   Kiűzik őket a közösségből,+kiabálnak rájuk, mint a tolvajra.   Szurdokok falain laknak,a föld és a sziklák üregeiben.   A bokrok közül kiáltanak,a csalánosban közel húzódnak egymáshoz.   Mivel ők ostoba és névtelen emberek fiai,kiűzték* őket az országból.   Most viszont még az énekeikben is engem csúfolnak,+gúny tárgyává* lettem.+ 10  Megvetnek, és távolságtartóak velem,+gondolkodás nélkül az arcomba köpnek.+ 11  Mivel Isten lefegyverezett* és megalázott,levetkőzték a gátlásaikat* velem szemben. 12  Jobbom felől támadnak, mint egy csőcselék. Kénytelen vagyok menekülni. Akadályokat gördítenek az utamba, hogy elpusztítsanak. 13  Tönkreteszik az ösvényeimet,és csak súlyosbítják a bajomat.+ Senki sem állítja meg őket.* 14  Mintha a fal széles résén keresztül jönnének,özönlenek a feldúlt helyre. 15  Úrrá lett rajtam a rémület,méltóságom elszállt, akár a szél,és megmentésem semmivé vált, akár a felhő. 16  Kevés van már hátra az életemből*.+ Nyomorúságos+ napok markában vagyok. 17  Éjjel fájdalom hasít a csontjaimba*,+nem szűnnek kínzó fájdalmaim.+ 18  A nagy erő miatt ruhám* eltorzul,*megfojt, mint egy szoros gallér. 19  Isten letaszított a sárba,nem vagyok több, mint por és hamu. 20  Segítségért kiáltok hozzád, de nem válaszolsz nekem,+felállok, de te csak nézel rám. 21  Ellenem fordulsz kegyetlenül,+teljes erőddel rám támadsz. 22  Felkapsz a szél hátára, és elviszel,majd dobálsz a viharban*. 23  Mert tudom, hogy elviszel a halálba,a házba, ahol majd találkozik minden élő. 24  De senki sem csapna le egy megtört emberre*,+miközben segítségért kiált a nyomorúsága miatt. 25  Hát nem sírtam azokért, akik nehéz időszakokat éltek át*? Hát nem szomorkodtam* a szegények miatt?+ 26  Jót reméltem, mégis rossz jött. Fényt vártam, de sötétség érkezett. 27  Háborgott a bensőm, és nem nyugodott. Nyomorúságos napokat éltem át. 28  Szomorúan járok,+ nincs napfény. Felállok a gyülekezetben, és segítségért kiáltok. 29  Testvére lettem a sakáloknak,társa a struccoknak*.+ 30  Bőröm elfeketedett és lefoszlott,+csontjaim égnek a forróságtól*. 31  Hárfámból csak a gyász hangja jön,fuvolám* is csak síró hangot ad ki.

Lábjegyzetek

Szó szerint: „korbáccsal űzték ki”.
Szó szerint: „példabeszéddé”; „közmegvetéssé”.
Szó szerint: „meglazította íjam húrját”.
Vagy: „ledobták magukról a zablát”.
Esetleg: „Senki sem segít nekik.”
Vagy: „a lelkemből”.
Szó szerint: „csontjaim kilyukadnak”.
Valószínűleg a bőrére utal.
Esetleg: „a súlyos megpróbáltatásaim eltorzítanak”.
Esetleg: „szétmállasztasz a tomboló szélben”.
Szó szerint: „egy romhalmazra”.
Vagy: „szomorkodott a lelkem”.
Vagy: „akiknek nehéz napjuk van”.
Szó szerint: „a strucc lányainak”.
Esetleg: „láztól”.
Vagy: „sípom”.