Márk 15:1–47

15  Amint hajnalodott, tanácskozást tartottak a magas rangú papok a vénekkel és az írástudókkal, vagyis az egész szanhedrin, és megkötözték Jézust, elvezették, és átadták Pilátusnak.+  Így hát Pilátus feltette neki a kérdést: „Te vagy a zsidók királya?”+ Ő így válaszolt: „Te mondod.”+  A magas rangú papok azonban sok mindennel vádolták őt.  Pilátus ekkor ismét kérdezgetni kezdte őt: „Nem felelsz semmit?+ Nézd, mennyi vádat hoznak fel ellened!”+  Jézus azonban ettől kezdve nem válaszolt neki,+ úgyhogy Pilátus nagyon csodálkozott.  Ünnepekkor szabadon szokott engedni egy rabot, azt, akit kértek.+  Abban az időben egy Barabás nevű rab börtönben volt a lázadókkal együtt, akik a lázadásukkor gyilkosságot követtek el.  A sokaság tehát felment, és kérni kezdték Pilátust, hogy tegye meg nekik, amit szokott.  Ő így válaszolt nekik: „Akarjátok, hogy szabadon engedjem nektek a zsidók királyát?”+ 10  Ugyanis tisztában volt vele, hogy irigységből adták át neki a magas rangú papok.+ 11  De a papok felbujtották a sokaságot, hogy inkább Barabás szabadon engedését kérjék.+ 12  Pilátus ismét megkérdezte tőlük: „Mit tegyek akkor azzal, akit a zsidók királyának hívtok?”+ 13  Azok újra felkiáltottak: „Feszítsd oszlopra!”+ 14  Pilátus azonban ezt mondta nekik: „De hát mi rosszat tett?” Ám azok annál inkább kiáltoztak: „Feszítsd oszlopra!”+ 15  Pilátus eleget akart tenni a sokaságnak, ezért szabadon engedte Barabást. Jézust pedig, miután megostoroztatta,+ átadta, hogy feszítsék oszlopra.+ 16  A katonák pedig elvezették az udvarba, azaz a kormányzói palotába, és összehívták az egész katonai egységet.+ 17  Majd bíborszínű ruhába öltöztették őt, töviskoronát fontak, és rátették. 18  Aztán így kezdtek kiáltozni: „Légy üdvözölve, te zsidók királya!”+ 19  És nádszállal ütötték a fejét, leköpték, letérdeltek, és meghajoltak előtte*. 20  Végül, miután gúnyt űztek belőle, levették róla a bíborszínű ruhát, és ráadták a saját felsőruháit. Ezután kivezették, hogy oszlopra feszítsék.+ 21  Egy arra menő embert pedig, egy bizonyos cirénei Simont – Alexander és Rúfusz apját, aki éppen vidékről jött – arra kényszerítettek, hogy vigye a kínoszlopot*.+ 22  Elvitték hát a Golgota nevű helyre, ami lefordítva ’koponyahelyet’ jelent.+ 23  Itt kábító hatású mirhás bort akartak adni neki,+ de ő nem fogadta el. 24  Majd oszlopra feszítették, és szétosztották a felsőruháit, sorsot vetve rájuk, hogy eldöntsék, ki mit kapjon.+ 25  A harmadik óra* volt, amikor oszlopra feszítették. 26  És az ellene szóló vádat tartalmazó felirat ez volt: „A zsidók királya”.+ 27  Ezenkívül oszlopra feszítettek mellette két rablót, az egyiket a jobbja, a másikat a balja felől.+ 28  * —— 29  Az arra menők becsmérlően beszéltek hozzá, és a fejüket csóválva+ ezt mondták: „Hah! Te, aki állítólag lerombolod a templomot, és három nap alatt felépíted,+ 30  mentsd meg magad, és szállj le a kínoszlopról*!” 31  Hasonlóképpen a magas rangú papok is gúnyt űztek belőle maguk között az írástudókkal együtt, és ezt mondták: „Másokat megmentett, önmagát nem tudja megmenteni!+ 32  Szálljon le most a Krisztus, Izrael királya a kínoszlopról*, hogy lássunk és higgyünk.+” Még azok is gyalázták, akiket mellette feszítettek oszlopra.+ 33  Amikor eljött a hatodik óra*, sötétség borult az egész vidékre a kilencedik óráig*.+ 34  És a kilencedik órában Jézus felkiáltott: „Éli, Éli, lama szabaktáni?”, ami lefordítva azt jelenti: „Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?”+ 35  Amikor némelyek a közelben állók közül ezt hallották, így szóltak: „Nézzétek! Illést hívja.” 36  Majd valaki elfutott, átitatott egy szivacsot savanyú borral, rátette egy nádszálra, és odanyújtotta neki, hogy igyon,+ ezt mondva: „Hagyjátok! Lássuk, eljön-e Illés, hogy levegye.” 37  Jézus pedig felkiáltott, és meghalt*.+ 38  És a szentély függönye+ felülről az aljáig kettéhasadt.+ 39  Mikor pedig a katonatiszt, aki ott állt vele szemben, látta, hogy ilyen körülmények között halt meg, ezt mondta: „Bizony, ez az ember Isten Fia volt.”+ 40  Voltak ott asszonyok is, akik távolról figyeltek; köztük Mária Magdaléna, továbbá Mária, aki Kisebb Jakab és Józsé anyja, és Salómé,+ 41  akik mindig elkísérték, és gondoskodtak róla,+ amikor Galileában volt, és sok más asszony, akik vele együtt mentek fel Jeruzsálembe. 42  Mikor pedig már késő délután volt, és mivel előkészületi nap, azaz a sabbat előtti nap volt, 43  eljött az Arimateából való József, a tanács egyik tekintélyes tagja, aki maga is várta Isten királyságát. Felbátorodott, bement Pilátus elé, és elkérte Jézus testét.+ 44  De Pilátus csodálkozott, hogy már meg is halt, és magához hívatva a katonatisztet, megkérdezte tőle, hogy Jézus valóban meghalt-e már. 45  Így, miután a katonatiszttől megbizonyosodott róla, odaadta a holttestet Józsefnek. 46  Ő pedig finom lenvásznat vásárolt, levette őt, és begöngyölte a finom lenvászonba, majd egy sziklába vágott sírba*+ fektette, és egy követ hengerített a sír bejáratához.+ 47  Mária Magdaléna és Mária, Józsé anyja pedig továbbra is csak nézték a helyet, ahová Jézust fektették.+

Lábjegyzetek

Vagy: „hódoltak neki”.
Vagyis kb. de. 9 óra.
Vagyis kb. déli 12 óra.
Vagyis kb. du. 3 óráig.
Vagy: „kilehelte utolsó leheletét”.
Vagy: „emléksírba”.