Máté 11:1–30
11 Mikor Jézus végzett azzal, hogy utasításokat adjon a 12 tanítványának, útnak indult onnan, hogy tanítson és prédikáljon a városaikban.+
2 János pedig, miután hallott a börtönben+ Krisztus tetteiről, elküldte a tanítványait,+
3 hogy megkérdezzék tőle: „Te vagy az eljövendő, vagy másvalakit várjunk?”+
4 Jézus így felelt nekik: „Menjetek, és számoljatok be Jánosnak arról, amit hallotok és láttok:+
5 a vakok látnak,+ a sánták járnak, a leprások+ megtisztulnak, a siketek hallanak, a halottak feltámadnak, a szegényeknek pedig hirdetik a jó hírt.+
6 Boldog, aki nem talál okot arra, hogy megbotránkozzon miattam.+”
7 Miközben ők elmentek, Jézus ezeket mondta Jánosról a sokaságnak: „Miért mentetek ki a pusztába?+ Hogy szél ingatta nádszálat lássatok?+
8 Miért mentetek ki? Hogy finom ruhába* öltözött embert lássatok? De hiszen a finom ruhát viselők a királyok házaiban vannak!
9 Hát akkor miért mentetek ki? Hogy prófétát lássatok? Sőt, mondom nektek, még prófétánál is sokkal nagyobbat.+
10 Ő az, akiről meg van írva: »Elküldöm követemet előtted*, aki előkészíti az utadat.«+
11 Higgyétek el nekem, asszonyoktól nem született nagyobb ember Keresztelő Jánosnál, de az egek királyságában a legkisebb is nagyobb nála.+
12 Keresztelő János napjaitól mostanáig az egek királysága a cél, amelynek elérésére törekednek az emberek, és akik erre törekednek, elérik* azt.+
13 Mert a Próféták és a Törvény mind János idejéig prófétáltak,+
14 és ha el akarjátok fogadni: ő »Illés, akinek el kell jönnie«.+
15 Akinek van füle, hallja!
16 Kihez hasonlítsam ezt a nemzedéket?+ Hasonló a piactereken ülő kisgyermekekhez, akik ezt kiáltják a játszótársaiknak:
17 »Fuvoláztunk nektek, de nem táncoltatok. Siránkoztunk, de nem vertétek magatokat bánatotokban.«
18 Ugyanígy, eljött János, aki se nem eszik, se nem iszik, mégis azt mondják róla: »Démon van benne.«
19 Eljött az Emberfia, aki eszik is, iszik is,+ róla meg azt mondják: »Falánk és részeges*, adószedők és bűnösök barátja.«+ De a bölcsességet igazságosnak bizonyítják a tettei*.+”
20 Azután korholni kezdte azokat a városokat, amelyekben a legtöbb hatalmas cselekedetet hajtotta végre, mivel nem bánták meg a bűneiket:
21 „Jaj neked, Korazin! Jaj neked, Betsaida! Mert ha Tíruszban és Szidónban történtek volna azok a hatalmas cselekedetek, amelyek bennetek történtek, ők már rég megbánták volna a bűneiket zsákruhában és hamuban.+
22 De azt mondom nektek, hogy Tírusznak és Szidónnak elviselhetőbb lesz az ítéletnap, mint nektek.+
23 És te, Kapernaum,+ talán az égig fognak felmagasztalni? A sírba* fogsz jutni.+ Mert ha Szodomában történtek volna azok a hatalmas cselekedetek, amelyek benned történtek, az mind a mai napig megmaradt volna.
24 De azt mondom nektek, hogy Szodomának elviselhetőbb lesz az ítéletnap, mint Kapernaumnak.+”
25 Ekkor Jézus ezt mondta: „Mindenki előtt dicsérlek, Atyám, égnek és földnek ura, mert elrejtetted ezeket a bölcsek és a műveltek elől, és a kisgyermekeknek tártad fel őket.+
26 Igen, ó, Atyám, mert így láttad helyesnek.
27 Mindent átadott nekem az Atyám,+ és senki sem ismeri jobban a Fiút, mint az Atya,+ és az Atyát sem ismeri jobban senki, mint a Fiú, és mint azok, akikkel a Fiú meg akarja ismertetni őt.+
28 Jöjjetek hozzám mindnyájan, akik keményen fáradoztok, és súlyos terheket cipeltek, és én felfrissítelek benneteket.
29 Vegyétek magatokra az igámat, és tanuljatok tőlem, mert én szelíd és alázatos* vagyok,+ és fel fogtok frissülni*.
30 Mert az én igám kellemes*, és az én terhem könnyű.”
Lábjegyzetek
^ Vagy: „jó minőségű ruhába”.
^ Szó szerint: „színed előtt”.
^ Szó szerint: „megragadják”.
^ Szó szerint: „borivás rabja”.
^ Vagy: „igazolják az eredményei”.
^ Vagy: „hádeszbe”. Lásd: Szójegyzék.
^ Szó szerint: „alázatos szívű”.
^ Vagy: „fel fog frissülni a lelketek”.
^ Vagy: „igámat könnyű hordani”.