Példabeszédek 14:1–35

  • „A szív tudja, milyen keserűség van benne” (10.)

  • Jónak tűnhet egy út, de halálba vezet (12.)

  • „A naiv ember minden szót elhisz” (15.)

  • A gazdagnak sok a barátja (20.)

  • „A nyugodt szív életet jelent a testnek” (30.)

14  Az igazán bölcs asszony építi a házát,+a bolond azonban saját kezével rombolja le.   Aki becsületesen él, mélységesen tiszteli* Jehovát,aki viszont görbe utakon jár, megveti őt.   A bolond gőgös beszéde olyan, mint a büntetés vesszeje,de a bölcseket védelmezi az ajkuk.   Ahol nincs szarvasmarha, tiszta a jászol,de a termés a bika erejétől lesz bőséges.   A megbízható tanú nem hazudik,a hamis tanú viszont folyton hazudozik*+.   A gúnyolódó keresi a bölcsességet, de nem találja,az értelmes azonban könnyen tanul+.   Maradj távol az ostobától,mert mellette nem hallasz bölcsességet.+   Az okos ember bölcs, így tudja, milyen úton jár,de az ostobákat megtéveszti a saját butaságuk*.+   A bolondok gúnyt űznek a bűnből*,+de a becsületesek készek kibékülni másokkal*. 10  A szív tudja, milyen keserűség van benne*,és az örömében más nem osztozhat. 11  A gonoszok háza megsemmisül,+a becsületesek sátra viszont virulni fog. 12  Van olyan út, mely jónak tűnik az embernek,+de végül a halálba vezet.+ 13  Nevetés közben is fájhat a szív,és bánattal végződhet az öröm. 14  A makacs szívű learatja a tettei következményeit,+a jó ember pedig megkapja a tetteiért járó jutalmat.+ 15  A naiv* ember minden szót elhisz,de az okos meggondolja minden lépését.+ 16  A bölcs óvatos, és elfordul a gonoszságtól,az ostoba viszont vakmerő* és elbizakodott. 17  Aki hirtelen haragú, ostobaságot követ el,+azt viszont gyűlölik, aki átgondolja a dolgokat*. 18  A naiv* ember butaságot örököl,de az okosnak ismeret lesz a koronája.+ 19  A rossz embereknek meg kell majd hajolniuk a jók előtt,és a gonoszok meg fognak hajolni az igazságos kapujában. 20  A szegényt még az embertársa is gyűlöli,+a gazdagnak azonban sok a barátja.+ 21  Aki megveti embertársát, vétkezik,az viszont boldog, aki könyörületes a szegényekkel.+ 22  Vajon nem térnek rossz útra, akik gonoszt forralnak? De azokat, akik jót akarnak tenni, odaadóan szeretik, és hűségesek lesznek hozzájuk.+ 23  Haszna van mindenféle kemény munkának,de ha csak beszél valaki, nélkülözni fog.+ 24  A bölcsek koronája a gazdagságuk,az ostobák butasága azonban csak további butasághoz vezet+. 25  Az igaz tanú életeket* ment,a csaló viszont folyton hazudozik*. 26  Aki mélységesen tiszteli* Jehovát, teljesen megbízik benne,+és ez menedék lesz a gyermekeinek.+ 27  Jehova mélységes tisztelete* az élet forrása,elfordít a halál csapdáitól. 28  A nagy nép a király dicsősége,+de az az uralkodó, akinek nincsenek alattvalói, megbukik. 29  Aki türelmes*, annak nagyon jó az ítélőképessége,+aki viszont türelmetlen, nyilvánvalóvá teszi a butaságát.+ 30  A nyugodt szív életet* jelent a testnek,a féltékenység viszont a csontok rothadása+. 31  Aki becsapja az alacsony sorút, az megsérti annak alkotóját,+de aki könyörületes a szegénnyel, az dicsőíti Istent.+ 32  A gonosz elbukik a gonoszsága miatt,az igazságos viszont menedékre lel feddhetetlenségében.+ 33  A bölcsesség csendesen pihen az értelmes ember szívében,+de az ostobák között ismertté kell válnia. 34  Az igazságosság felmagasztalja a népet,+a bűn azonban gyalázatára van. 35  A király kedveli azt a szolgáját, aki éleslátó,+de dühös arra, aki szégyenteljesen cselekszik.+

Lábjegyzetek

Szó szerint: „féli”.
Szó szerint: „hazugságot lehel”.
Esetleg: „az ostobák megtévesztenek másokat a saját butaságukkal”.
Vagy: „abból, hogy jóvátegyék a bűnüket”.
Vagy: „a becsületesek jóindulatúak”.
Vagy: „a lelkében”.
Vagy: „tapasztalatlan”.
Vagy: „dühös”.
Vagy: „használja a gondolkodóképességét”.
Vagy: „tapasztalatlan”.
Vagy: „lelkeket”.
Szó szerint: „hazugságot lehel”.
Szó szerint: „aki féli”.
Szó szerint: „félelme”.
Vagy: „lassú a haragra”.
Vagy: „egészséget”.