Példabeszédek 6:1–35

  • Vigyázzunk a kezesség vállalásával (1–5.)

  • „Menj a hangyához, te lusta” (6–11.)

  • A semmirekellő és gonosz ember (12–15.)

  • Hét dolog, amit Jehova utál (16–19.)

  • Óvakodjunk a rossz nőtől (20–35.)

6  Fiam, ha kezességet vállaltál embertársadért,+ha idegennel fogtál kezet*,+   ha csapdába estél, mert ígértél valamit,ha a szavaid kelepcéjébe kerültél,+   akkor, fiam, tedd a következőket, és szabadítsd ki magad,mert embertársad kezébe kerültél: Menj, alázd meg magad, és könyörögj neki.+   Ne engedd, hogy álom jöjjön a szemedre,vagy hogy elszunnyadj*.   Szabadítsd ki magad, mint a gazella a vadász kezéből,és mint a madár a madarász kezéből.   Menj a hangyához, te lusta,+nézd meg, hogyan él, és légy bölcs.   Nincs parancsnoka, vezére vagy uralkodója,   mégis előkészíti nyáron az eledelét,+és begyűjti aratáskor az eleségét.   Te lusta, meddig heverészel? Álmodból mikor kelsz fel? 10  Egy kis alvás, egy kis szunnyadozás,egy kis pihenés összekulcsolt kézzel,+ 11  és eljön szegénységed, mint egy útonálló,és nyomorúságod, mint egy fegyveres férfi.+ 12  A semmirekellő és gonosz ember hamis beszéddel jár,+ 13  kacsint szemével,+ jelt ad lábával és jelez ujjaival. 14  Romlott szívévelállandóan rosszat forral+ és viszályt szít+. 15  Ezért hirtelen szerencsétlenség éri,egy szempillantás alatt elbukik, és nem lehet rajta segíteni.+ 16  Hat dolog van, amit Jehova gyűlöl. Igen, hét dolog, amit utál*: 17  a gőgös szem,+ a hazug nyelv,+ az ártatlan vért ontó kéz,+ 18  az álnok tervet forraló szív,+ a gonoszságra siető láb, 19  a hamis tanú, aki folyton hazudik,*+és az, aki viszályt szít a testvérek között.+ 20  Tartsd meg, fiam, apád parancsát,és ne vesd el, amire anyád tanított*.+ 21  Kösd azt a szívedre újra meg újra,és kösd a nyakadba. 22  Mikor mész, vezet téged,mikor lefekszel, őrködik feletted,és mikor felébredsz, beszél veled*. 23  Mert a parancs lámpás,+a törvény világosság,+a fegyelmezés és a feddés pedig az élethez vezető út+. 24  Ezek megóvnak a rossz nőtől,+az erkölcstelen* nő hízelgő nyelvétől.+ 25  Ne kívánd szépségét szívedben,+és ne hagyd, hogy rabul ejtsen csábos szemével, 26  mert a prostituált miatt csak kenyérre telik az embernek,+más férfi felesége viszont értékes életre* vadászik. 27  Vajon tehet a férfi tüzet a keblébe úgy, hogy nem ég meg a ruhája?+ 28  Vagy járhat a férfi izzó szénen úgy, hogy nem perzselődik meg a lába? 29  Hasonlóképpen van ez azzal is, aki lefekszik az embertársa feleségével. Nem marad büntetlen, aki más feleségét érinti.+ 30  Az emberek nem vetik meg a tolvajt,ha azért lop, mert éhes, és jól akar lakni*. 31  De ha rátalálnak, a hétszeresét fogja visszafizetni,házának minden értékét oda fogja adni.+ 32  Aki házasságtörést követ el egy nővel, az esztelen*. Aki ilyet tesz, magára* hoz pusztulást.+ 33  Csak sebeket kap, és szégyen éri,+és gyalázatát nem mossák le róla.+ 34  Mert a féltékeny férj dühös,és nem könyörül, amikor bosszút áll.+ 35  Nem fogad el kárpótlást*,nem lehet lecsillapítani, bármilyen nagy ajándékot adsz is neki.

Lábjegyzetek

Ez arra utal, hogy valaki idegennel kötött egyezséget.
Szó szerint: „elszunnyadjanak a szemhéjaid”.
Vagy: „utál a lelke”.
Szó szerint: „aki hazugságot lehel”.
Vagy: „anyád törvényét”.
Vagy: „oktat téged”.
Szó szerint: „idegen”. Lásd: Pl 2:16.
Vagy: „lélekre”.
Vagy: „meg akarja elégíteni a lelkét”.
Szó szerint: „annak hiányzik a szíve”.
Vagy: „a lelkére”.
Vagy: „váltságot”.