Ugrás a tartalomra

Ugrás a tartalomjegyzékre

A felirat szövege: „Jahve Szabaóth átka legyen Hagafon, Hagav fián”

Tudtad?

Tudtad?

Hogyan erősíti a Biblia iránti bizalmunkat egy ókori felirat?

A JERUZSÁLEMI Bible Lands Museumban található egy i. e. 700-600-ból való kődarab, amelyre a következő felirat van vésve: „Jahve Szabaóth átka legyen Hagafon, Hagav fián.” A lelet Izraelből, egy Hebronhoz közeli sírbarlangból származik. Hogyan van összhangban ez a felirat a Bibliával? Kiderül belőle, hogy Isten neve, a Jehova vagy Jahve név, amelyet óhéberül a JHVH betűkkel jelöltek, közismert volt a bibliai időkben, és használták a mindennapokban. Más feliratok is kerültek elő, amelyek arról tanúskodnak, hogy akik találkozóhelyként vagy búvóhelyként használták a sírbarlangokat, gyakran vésték a falakra Isten nevét és olyan személyneveket, amelyek tartalmazták Isten nevét valamilyen formában.

Dr. Rachel Nabulsi, a Georgiai Egyetem munkatársa megállapította: „Figyelemre méltó a JHVH név ismételt használata . . . A szövegek és feliratok azt mutatják, hogy JHVH nagyon fontos volt Izrael és Júda életében.” Ez összhangban van a Bibliával, amelyben Isten neve a héber JHVH betűkkel írva több ezerszer szerepel. Emellett Isten neve sok személynévnek is a részét alkotta.

A kődarabon szereplő „Jahve Szabaóth” szavak jelentése: ’seregek Jehovája’. Ebből arra következtethetünk, hogy a bibliai időkben nemcsak Isten neve volt elterjedt, hanem a „seregek Jehovája” kifejezés is. Nem meglepő hát, hogy a Héber iratokban is több mint 250-szer fordul elő, többnyire Ézsaiás, Jeremiás és Zakariás írásaiban.