Jehova-Nisszi
Annak az oltárnak a neve, amelyet Mózes állított emlékeztetőül, miután Izraelnek sikerült legyőznie az amálekitákat Refidimben (2Mó 17:8, 13–16).
A név – amelyben a nisz·szíʹ a nész (zászló) szóból ered – ezt jelenti: ’Jehova a zászlóm’. A görög Septuaginta fordítói úgy gondolták, hogy a nisz·szíʹ a núsz (védelmet keresve menekül) szóból ered, így a nevet ezzel a jelentéssel adták vissza: ’Jehova az én védelmem’. A latin Vulgata pedig úgy értelmezte, hogy a ná·szaszʹ (felvon; emel) szóból ered, vagyis a következő jelentéssel adta vissza: ’Jehova az én felemelőm’ (2Mó 17:15, lásd még: MKB, lábj.; Szep., 1835; Káldi, lábj.).