¿In Eyaltal a Dios i neʼdhál ti ichích?
An tokʼtsixtaláb axi in binál an Biblia
In Éyaltal a Dios yab pel jantʼoj axi in éjtowal kin neʼdhaʼ an atiklábchik tin ichích. aAn Biblia in olnál juʼtáj ti kʼwajat, in ulal abal «an Eyaltaláb kʼwajat ti éb» (Mateo 4:17). Jayej in tejwamedhál abal pel jun i Eyaltaláb axi kʼwajatits ti ábatnom tiwaʼ ti éb. Wanaʼ ki tsuʼuw.
In Éyaltal a Dios in kwaʼal in tolmiwál, jayej i atiklábchik ani i abatnaxtaláb, ani in tʼajál ka putun in kulbétal a Dios jantʼiniʼ ti éb ani tejéʼ ti Tsabál (Mateo 6:10; Revelación [Apocalipsis] 5:10).
In Éyaltal a Dios ne’ets kin abatna’ «patal an púlik bichowchik ani jayej axi píl in káwintal» tejéʼ ti Tsabál (Daniel 7:13, 14). Yab pel jun i Eyaltaláb axi tákudh kʼál an atiklábchik, a Dios játs axi in takuyámal ani in pidhámal an awiltaláb abal kin abatnaʼ an atiklábchik (Salmo 2:4-6; Isaías 9:7).
A Jesús in uchaʼ in pútudh abatwálejchik abal neʼets ka kʼwajiy kʼal jajáʼ tin éyaltal ti éb. ¿Abal jaleʼ? Jajáʼ in uluw: «Abal ka buxkanchik ti ábatnom», in léʼ kin uluw, abal kin tʼajaʼchik ti Éyal junax kʼal jajáʼ (Lucas 22:28, 30).
In Éyaltal a Dios neʼets kin talabédhaʼ kʼal jitaʼchik tu tomolnáb (Salmo 2:1, 2, 8, 9; 110:1, 2; 1 Corintios 15:25, 26).
Antsanáʼ tam, an Biblia tu exóbchal abal in Éyaltal a Dios yab u ábatnom tin ichích an atikláb. Jantʼiniʼ ti exóbnaʼits, in Éyaltal a Dios yab pel jantʼoj axi i neʼdhál ti ichích. Jawaʼ an Biblia tu ólchal játs tin kwéntaj an «alwaʼ kaw kʼal in Éyaltal a Dios» in éjtowal tu ku tólmiy ki tʼajaʼ i jalkʼuxtaláb ti éjatal (Mateo 13:19; 24:14).
Pero ¿yab in uluw a Jesús: «In Éyaltal a Dios kʼwajat altáj kʼal tatáʼchik»?
Talchik i Biblias in wilkʼál an kaw axi kʼwajat ti Lucas 17:21 ejtíl «in Éyaltal a Dios kʼwajat tin ichích an atiklábchik» (Biblia Americana San Jerónimo). Jaxtám, waʼats i atiklábchik axi in tsálpayal abal in Éyaltal a Dios kʼwajat tin ichích. Pero abal ki exbay axéʼ xi versículo, in tomnál ki ajiy jawaʼ tal ebal ban versículo.
Okʼox, a Jesús in uchaʼ nixéʼ xi kaw an fariseos jun i Kwenél i ókʼnom kʼal an atiklábchik, kom in lej kʼwiyálakchik a Jesús ma in léʼnaʼchik kin tsemdhaʼ (Mateo 12:14; Lucas 17:20). ¿In léʼnaʼ kin uluw abal nixéʼchik pójkax inik in kwaʼalak in Éyaltal a Dios tin ichích? Imbáj ,kom jajáʼ in uchaʼ: «A ichích kʼwajat tʼuchat kʼal i pojkaxtaláb ani i kidháb tʼajbiláb» (Mateo 23:27, 28).
Al kʼeʼat i Biblia in ulal Lucas 17:21 in tájax ulal jawaʼ in léʼ kin uluw an texto. An ít jilchit kaw in ulal: «In Éyaltal a Dios kʼwajatits kʼal wawaʼ», ani an<u202F>Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)<u202F>in ulal: «In Éyaltal a Dios, kʼwajat kʼal tatáʼchik» (ka tsuʼuw an nota). Xowéʼ, ¿jaleʼ ti ulal abal in Éyaltal a Dios kʼwájatak utat ani tsʼejél kʼal an fariseos? Axéʼ in léʼ kin uluw, abal a Jesús kʼwajatakits tákudh kʼal a Dios abal ti éyal ani jajáʼ kʼwajatakits tanáʼ kʼal jajáʼchik (Lucas 1:32, 33).
a Yan i iglesias in exóbchal an atiklábchik abal in Eyaltal a Dios kʼwajat tin ál, in léʼ kin uluw tin ichích an atiklábchik. Jun i tʼiplab játs jawaʼ in ulal, la Convención de Bautistas del Sur —jun i kʼakʼnaxtaláb protestante lej exládh ti Estados Unidos— in uluw, «axéʼ xi Eyaltaláb kʼwajat ti ichích ani pel in éjatal an atikláb o in Eyaltal a Dios in abatnál i ichích ani i éjatal». Ani ban axi in dhuchaʼJesús de Nazaret, el papa Benedicto XVI in uluw: «In Eyaltal a Dios, pel jantʼoj axi u kʼwajíl ti ichích tam i otsʼowiyal. Nixéʼ játs a bélil».