Սաղմոս 9։1-20

Նվագավարին։ Մութ-​լաբբեն*։ Դավթի երգը։ א [Ա՛լեֆ] 9  Իմ ամբողջ սրտով կգովաբանեմ քեզ, ո՜վ Եհովա+,Կազդարարեմ քո բոլոր զարմանահրաշ գործերի մասին+։   Կուրախանամ ու կցնծամ քեզանով+,Սաղմոս կերգեմ քո անվանը, ո՜վ Բարձրյալ+։ ב [Բեթ]   Երբ թշնամիներս հետ դառնան+,Նրանք կսայթաքեն ու կորստյան կմատնվեն քո առաջ+։   Որովհետև դու տեսար իմ դատը և արդար վճիռ կայացրիր+,Դու նստեցիր գահին, որ արդարությամբ դատես+։ ג [Գի՛մել]   Դու սաստեցիր ազգերին+, կործանեցիր ամբարշտին+։Նրանց անունը ընդմիշտ ջնջեցիր, այո՛, հավիտյան+։   Ո՛վ թշնամիներ, ձեր կործանումը հավերժական է+,Եվ կործանումը այն քաղաքների, որոնց դու արմատախիլ արեցիր+։Նույնիսկ նրանց մասին հիշատակումը կկորչի+։ ה [Հե]   Սակայն Եհովան հավիտյան կնստի գահին+,Իր գահը ամուր կհաստատի դատաստանի համար+։   Նա աշխարհը արդարությամբ կդատի+,Ազգերի հետ ուղղամտությամբ դատաստան կանի+։ ו [Վավ]   Եհովան ապահով բարձունք կդառնա փշրվածի համար+,Ապահով բարձունք՝ նեղության ժամանակներում+։ 10  Քո անունը ճանաչողները կապավինեն քեզ+.Որովհետև դու չես լքի նրանց, ովքեր փնտրում են քեզ, ո՛վ Եհովա+։ ז [Զային] 11  Երգե՛ք Եհովային, որ բնակվում է Սիոնում+,Պատմե՛ք նրա գործերը ժողովուրդների մեջ+։ 12  Արյուն թափողներին փնտրելիս+ նա կհիշի ընկճվածներին+,Նա ոչ մի դեպքում չի մոռանա նրանց աղաղակը+։ ח [Խեթ] 13  Բարեհա՛ճ եղիր իմ նկատմամբ, ո՛վ Եհովա. տե՛ս, թե ինչպես եմ տառապում ինձ ատողների պատճառով+,Դու, որ մահվան դռներից բարձրացնում ես ինձ+, 14  Որպեսզի գովեստի արժանի քո բոլոր գործերի մասին ազդարարեմ+Սիոնի դստեր+ դռների մոտ+,Որպեսզի ուրախանամ քո տված փրկությամբ+։ ט [Տեթ] 15  Ազգերն ընկան այն փոսի մեջ, որն իրենք էին փորել+։Իրենց թաքցրած ցանցի+ մեջ իրենց իսկ ոտքը բռնվեց+։ 16  Եհովան հայտնի է այն դատաստանով, որն իրագործեց+։Ամբարիշտն իր իսկ ձեռքի գործերով որոգայթն ընկավ+։ Հիգգայոն*։ (Սելա) י [Յոդ] 17  Ամբարիշտները+ կգնան գերեզման*+,Եվ բոլոր ազգերը, որոնք մոռացել են Աստծուն+։ 18  Աղքատը հավերժ չի մոռացվի+,Եվ հեզերի հույսը երբեք չի կորչի+։ כ [Քաֆ] 19  Վե՛ր կաց, ո՛վ Եհովա։ Թող մահկանացու մարդը ավելի զորավոր չլինի+։Թող ազգերը դատվեն քո երեսի առաջ+։ 20  Վախո՛վ լցրու նրանց, ո՛վ Եհովա+,Որպեսզի ազգերն իմանան, որ իրենք ընդամենը մարդիկ են+։ (Սելա)

Ծանոթագրություններ

Եբր. բառ, որի նշ-ը հայտնի չէ։ Երբեմն թարգմ. է «որդու մահվան մասին»։
Երաժշտ. տերմին, որի նշ-ը հայտնի չէ։
Եբր.՝ շեոլ։ Տե՛ս հավելված 11։