Առակներ 30։1-33
30 Հակեայի որդի Ագուրի ծանրակշիռ խոսքերը, որոնք նա ասաց Իթիելին և Ուքալին:
2 Ես բոլոր մարդկանցից անգետ եմ+Եվ չունեմ այն հասկացողությունը, որ մարդ պետք է ունենա:
3 Իմաստություն չեմ սովորելԵվ չունեմ այն գիտելիքները, որոնք Ամենասուրբն ունի:
4 Ո՞վ է բարձրացել երկինք և ապա ցած իջել:+
Ո՞վ է քամին հավաքել իր բռերի մեջ:
Ո՞վ է ջրերը հագուստի մեջ փաթաթել:+
Ո՞վ է հաստատել երկրի բոլոր սահմանները:+
Ի՞նչ է նրա անունը և նրա որդու անունը: Ասա, եթե գիտես:
5 Աստծու ամեն մի խոսքը զտված է:+
Նա վահան է նրանց համար, ովքեր իր մոտ են ապաստանում:+
6 Նրա խոսքերին ոչինչ մի՛ ավելացրու,+Այլապես նա քեզ կնախատի,Եվ դու ստախոս դուրս կգաս:
7 Ո՛վ Աստված, երկու բան եմ խնդրում քեզնից:
Մի՛ մերժիր ինձ, քանի դեռ ողջ եմ.
8 Օգնիր՝ հեռու մնամ սուտ խոսելուց ու խաբեությունից,+Ինձ ո՛չ աղքատություն տուր, ո՛չ էլ հարստություն,Այլ տուր այնքան ուտելիք, որքան անհրաժեշտ է,+
9 Որ չլինի թե կշտանամ ու քեզ ուրանամ և ասեմ՝ «Ո՞վ է Եհովան»,+Ոչ էլ թույլ տուր՝ աղքատանամ ու գողանամԵվ անարգանք բերեմ քո անվանը, ի՛մ Աստված:
10 Ծառային իր տիրոջ մոտ մի՛ զրպարտիր,Այլապես նա քեզ կանիծի, և դու մեղավոր կհամարվես:+
11 Կան մարդիկ,* որ անիծում են իրենց հորըԵվ չեն հարգում* իրենց մորը:+
12 Կան մարդիկ, որ կարծում են, թե մաքուր են,+Բայց իրենց կեղտից* չեն մաքրվել:
13 Կան մարդիկ, որոնց աչքերն անչափ գոռոզ են,Եվ որոնք վերևից են նայում ուրիշներին:+
14 Կան մարդիկ, որոնց ատամները սրեր են,Ծնոտները՝ մեծ դանակներ:
Նրանք խժռում են երկրի չքավորներինՈւ մարդկանց միջի աղքատներին:+
15 Տզրուկները երկու աղջիկ ունեն, որոնք բղավում են. «Տո՛ւր, տո՛ւր»:
Երեք բաներ կան, որ չեն կշտանում,Եվ չորսը, որ երբեք չեն ասում՝ բավական է.
16 Գերեզմանն*+ ու ամուլ արգանդը,Ջրազուրկ հողըԵվ կրակը, որը երբեք չի ասում՝ բավական է:
17 Հորը ծաղրողի և մորն արհամարհողի աչքը+Գետահովտի ագռավները կհանեն,Ու երիտասարդ արծիվները կուտեն:+
18 Երեք բան կա, որ իմ հասկացողությունից վեր է,*Եվ չորսը, որոնք չեմ հասկանում.
19 Արծվի ճանապարհը երկնքում,Օձի ճանապարհը ժայռի վրա,Նավի ճանապարհը բաց ծովումԵվ տղամարդու ճանապարհը երիտասարդ աղջկա մոտ:
20 Ահա այսպես է վարվում անհավատարիմ կինը.
Նա ուտում է, սրբում իր բերաննՈւ ասում. «Ոչ մի սխալ բան չեմ արել»:+
21 Երեք բաներ կան, որոնց պատճառով երկիրը ցնցվում է,Եվ չորս բան, որոնց չի կարողանում դիմանալ.
22 Երբ ծառան թագավոր է դառնում,+Երբ անմիտը կուշտից էլ կուշտ է լինում,
23 Երբ ատված* կնոջ են կնության առնում,Ու երբ աղախինը իր տիրուհու տեղն է գրավում:*+
24 Երկրի վրա չորս արարածներ կան, որոնք ամենափոքրերից են,Բայց բնազդային իմաստություն ունեն.*+
25 Մրջյունները, որոնք թեև ուժեղ արարածներ* չեն,Բայց ամռանը իրենց համար ուտելիք են ամբարում,+
26 Ժայռային դամանները,*+ որոնք թեև զորեղ չեն,Բայց ապառաժներում են տուն դնում,+
27 Մորեխները,+ որոնք թեև թագավոր չունեն,Բայց բոլորը կարգով շարված* են առաջ գնում,+
28 Եվ գեկկոն մողեսը,+ որն իր թաթերով կպչում է ամեն տեղՈւ թագավորի պալատ է մտնում:
29 Երեքն են, որ վսեմ քայլվածք ունեն,Եվ չորսն են, որոնց քայլքը տպավորիչ է.
30 Առյուծը, որը գազանների մեջ ամենազորավորն էԵվ ոչ ոքի առաջ չի նահանջում,+
31 Որսկան շունն ու արու այծը,Ինչպես նաև թագավորը, որի զորքն իր հետ է:
32 Եթե հիմարաբար մեծարել ես ինքդ քեզ+Կամ եթե մտադրվել ես այդպես վարվել,Ձեռքդ բերանիդ դիր:+
33 Ինչպես կաթը հարելուց կարագ է ստացվում,Եվ քիթը ճմլելուց արյուն է գալիս,Այնպես էլ բարկություն բորբոքելուց վեճ է բռնկվում:+
Ծանոթագրություններ
^ Բռց.՝ «օրհնում»:
^ Բռց.՝ «Կա սերունդ»: Նույնը՝ 12-14-րդ համարներում:
^ Բռց.՝ «արտաթորանքից»:
^ Եբր.՝ շեոլ: Բառարանում տես «Գերեզման»:
^ Կամ՝ «զարմանահրաշ է ինձ համար»:
^ Կամ՝ «չսիրված»:
^ Կամ՝ «տիրուհուն վռնդում է»:
^ Կամ՝ «չափազանց իմաստուն են»:
^ Բռց.՝ «ժողովուրդ»:
^ Ճագարանման կենդանի, որն ապրում է ժայռոտ տեղերում:
^ Կամ՝ «խումբ-խումբ»: