Գործեր 20։1-38

  • Պողոսը՝ Մակեդոնիայում և Հունաստանում (1-6)

  • Տրովադայում Եվտիքոսը հարություն է առնում (7-12)

  • Տրովադայից Միլետոս (13-16)

  • Պողոսը հանդիպում է եփեսացի երեցներին (17-38)

    • Քարոզել՝ գնալով տնից տուն (20)

    • «Ավելի շատ երջանկություն է բերում տալը» (35)

20  Երբ խռովությունն արդեն հանդարտվել էր, Պողոսը մարդ ուղարկեց աշակերտների հետևից և նրանց քաջալերելուց ու հրաժեշտ տալուց հետո ուղևորվեց Մակեդոնիա:  Նա անցավ դրա քաղաքներով և այնտեղի աշակերտներին բազմաթիվ քաջալերական խոսքեր ասելուց հետո գնաց Հունաստան:  Պողոսը այնտեղ անցկացրեց երեք ամիս: Բայց երբ նա պատրաստվում էր նավարկել Ասորիք, իմացավ, որ հրեաները իր դեմ դավադրություն են ծրագրել,+ ուստի որոշեց Մակեդոնիայով հետ դառնալ:  Նրան ուղեկցում էին Սոպատրոսը՝ բերիացի Պյուռոսի որդին, Թեսաղոնիկեից Արիստարքոսը+ և Սեկունդոսը, Գայոսը, որը Դերբեից էր, Տիմոթեոսը+ և Ասիայից Տյուքիկոսն+ ու Տրոֆիմոսը:+  Նրանք ավելի շուտ էին դուրս եկել և Տրովադայում մեզ էին սպասում:  Մենք Փիլիպպեից ծով դուրս եկանք Անթթխմոր հացերի տոնից+ հետո ու հինգ օրում եկանք նրանց մոտ՝ Տրովադա, և այնտեղ անցկացրինք յոթ օր:  Շաբաթվա առաջին օրը միասին հավաքվեցինք ճաշելու: Քանի որ հաջորդ օրը Պողոսը պատրաստվում էր հեռանալ, նա ելույթ ներկայացրեց հավաքվածների առաջ և մինչև կեսգիշեր խոսեց:  Վերնասենյակում, որտեղ հավաքված էինք, շատ ճրագներ կային:  Մինչ Պողոսը խոսում էր, Եվտիքոս անունով մի երիտասարդ, որը նստած էր պատուհանագոգին, խոր քուն մտավ և երրորդ հարկից ընկավ: Երբ իջան նրա մոտ, տեսան, որ մեռած է: 10  Պողոսը ցած իջավ, կռացավ նրա վրա, ապա իր գիրկն առավ նրան+ ու ասաց. «Մի՛ անհանգստացեք, նա ողջ է»:+ 11  Այնուհետև վերև բարձրացավ, հացը կտրեց ու սկսեց ճաշել: Հետո բավականին երկար՝ մինչև լուսաբաց, խոսեց, ապա հեռացավ: 12  Իսկ նրանք, անչափ մխիթարված, կենդանացած տղային տուն տարան: 13  Հետո մենք նավ բարձրացանք ու նավարկեցինք Ասոս, բայց Պողոսը որոշել էր ոտքով գնալ: Այնտեղից մենք պետք է վերցնեինք նրան, ինչպես որ նա պատվիրել էր մեզ: 14  Ուստի երբ Ասոսում հանդիպեցինք Պողոսին, նրան նավ վերցրինք ու գնացինք Միտիլինե: 15  Հաջորդ օրը այնտեղից նավարկելով՝ հասանք Քիոս, իսկ մյուս օրը կարճ ժամանակով կանգ առանք Սամոս կղզու մոտ, ապա հետևյալ օրը հասանք Միլետոս: 16  Պողոսը որոշել էր կանգ չառնել Եփեսոսում,+ որպեսզի ժամանակ չկորցներ Ասիայում: Նա շտապում էր, քանի որ ցանկանում էր հնարավորության դեպքում Պենտեկոստեի տոնին լինել Երուսաղեմում:+ 17  Սակայն Միլետոսից նա մարդ ուղարկեց Եփեսոս և կանչեց ժողովի երեցներին: 18  Երբ նրանք եկան նրա մոտ, նա ասաց. «Դուք լավ գիտեք, թե Ասիա գալու առաջին իսկ օրվանից ինչպես եմ ինձ դրսևորել.+ 19  ամենայն խոնարհությամբ և արցունքն աչքերիս ես ծառայել եմ Տիրոջը,+ փորձություններ եմ տարել հրեաների ծրագրած դավադրությունների պատճառով, 20  բայց չեմ վարանել ձեզ պատմել այն ամենի մասին, ինչը կարող էր օգտակար լինել, և ուսուցանել եմ ձեզ թե՛ հրապարակորեն+ և թե՛ տնից տուն:+ 21  Ինչպես հրեաներին, այնպես էլ հույներին ես հիմնովին քարոզել եմ՝ հորդորելով, որ զղջան ու վերադառնան+ Աստծու մոտ և հավատան մեր Տեր Հիսուսին:+ 22  Իսկ հիմա սուրբ ոգու առաջնորդությանը հնազանդվելով՝ մեկնում եմ Երուսաղեմ, թեև չգիտեմ, թե ինչ կպատահի ինձ այնտեղ: 23  Գիտեմ միայն, որ ամեն քաղաքում սուրբ ոգին անդադար ասում է ինձ, որ կապանքներ ու նեղություններ են ինձ սպասում:+ 24  Սակայն ես իմ կյանքը կարևոր չեմ համարում, միայն թե կյանքի մրցավազքում կարողանամ հասնել վերջնագծին+ և ավարտին հասցնեմ այն ծառայությունը, որ Տեր Հիսուսը հանձնարարել է ինձ կատարել, որպեսզի հիմնովին քարոզեմ* Աստծու անզուգական բարության մասին բարի լուրը: 25  Ես գիտեմ, որ դուք բոլորդ, ում քարոզել եմ Թագավորության մասին, այլևս չեք տեսնելու ինձ: 26  Ուստի հիմա խնդրում եմ, հաստատեք, որ ես արյունապարտ չեմ,*+ 27  որովհետև ես չեմ վարանել հայտնել ձեզ այն ամենի մասին, ինչ Աստված նպատակադրել է անել:+ 28  Ուշադրություն դարձրեք ինքներդ ձեզ+ և ամբողջ հոտին, քանի որ սուրբ ոգին ձեզ վերակացուներ է նշանակել,+ որպեսզի հովվեք Աստծու ժողովը,+ որը նա գնել է իր Որդու արյունով:+ 29  Գիտեմ, որ իմ հեռանալուց հետո կատաղի գայլեր կսողոսկեն ձեր մեջ+ և չեն խնայի հոտին:* 30  Եվ հենց ձեր միջից մարդիկ կելնեն ու կաղավաղեն ճշմարտությունը՝ աշակերտներին իրենց կողմը քաշելու համար:+ 31  Ուրեմն զգոն եղեք և հիշեք, որ երեք տարի+ օր ու գիշեր արցունքն աչքերիս անդադար խորհուրդներ եմ տվել ամեն մեկիդ: 32  Եվ հիմա ձեզ հանձնում եմ Աստծուն և նրա խոսքին, որը հայտնում է մեզ նրա անզուգական բարության մասին,* խոսք, որը կարող է ամրացնել ձեզ ու տալ բոլոր սրբերին* խոստացված ժառանգությունը:+ 33  Ես ոչ մեկի արծաթը, ոսկին կամ հագուստը չեմ ցանկացել:+ 34  Դուք ինքներդ գիտեք, որ այս ձեռքերը հոգացել են իմ և ինձ հետ եղողների կարիքները:+ 35  Իմ օրինակով ձեզ ցույց տվեցի, որ պետք է ջանասիրաբար աշխատեք+ և օգնեք թույլերին՝ հիշելով Տեր Հիսուսի խոսքերը. «Ավելի շատ երջանկություն է բերում տալը,+ քան ստանալը»»: 36  Այս խոսքերն ասելուց հետո Պողոսը նրանց հետ ծնկի եկավ ու աղոթեց: 37  Եվ բոլորը սկսեցին լաց լինել: Նրանք գրկում էին Պողոսին ու ջերմագին համբուրում նրան, 38  որովհետև նրանց հատկապես ցավ էին պատճառել Պողոսի այն խոսքերը, թե նրան այլևս չեն տեսնելու:+ Դրանից հետո նրան ուղեկցեցին մինչև նավ:

Ծանոթագրություններ

Բռց.՝ «վկայություն տամ»:
Բռց.՝ «որ մաքուր եմ բոլոր մարդկանց արյունից»:
Կամ՝ «քնքշությամբ չեն վարվի հոտի հետ»:
Բռց.՝ «և նրա անզուգական բարության խոսքին»:
Բառարանում տես «Սրբեր»: