Զաքարիա 10։1-12
10 Եհովային խնդրեք, որ անձրև տա ձեզ,Երբ գա գարնանային անձրևների ժամանակը:
Եհովան է ստեղծում ամպրոպաբեր ամպերը,Հորդառատ անձրև տալիս մարդկանց,+Աճեցնում դաշտի բուսականությունը բոլորի համար:
2 Իսկ թերափները* մոլորեցուցիչ* բաներ են ասում,Գուշակություն անողները սուտ տեսիլքներ են տեսնում,Սուտուփուչ երազներից են խոսում,Փորձում են մխիթարել, բայց ապարդյուն:
Ուստի ժողովուրդը թափառում է մոլորված ոչխարների պես
Եվ հովիվ չունենալով՝ տանջվում է:
3 «Ես սաստիկ բարկությամբ եմ լցված հովիվների դեմ,– ասում է Աստված,–Հաշիվ եմ պահանջելու բռնակալ առաջնորդներից»:*
Չէ՞ որ Զորքերի տեր Եհովան իր հոգածության տակ է առել իր հոտը՝+ Հուդայի տունը,Եվ իր մարտական նժույգի պես փառահեղ է դարձրել նրան:
4 Հուդայից է դուրս գալիս գլխավորը,*Թիկունք կանգնող ղեկավարը,*Նրանից է դուրս գալիս մարտական աղեղը,Նաև ամեն վերակացու.*
Բոլորը նրանից են դուրս գալիս:
5 Հուդայի տան մարդիկ կլինեն ինչպես ռազմիկներ,Որոնք մարտնչելիս ոտնատակ են տալիս ճանապարհների ցեխը:
Նրանք կպատերազմեն, որովհետև Եհովան նրանց հետ է,+Եվ թշնամու ձիավորները ամոթով կմնան:+
6 «Ես հաղթող կդարձնեմ Հուդայի տունըԵվ Հովսեփի տունը կփրկեմ,– ասում է Աստված:+–
Նրանց կգթամ և կրկին կբնակեցնեմ իրենց երկրում:+
Կլինի այնպես, ասես երբեք չեմ մերժել նրանց,+Որովհետև ես նրանց Աստվածն եմ՝ Եհովան.
Ես կլսեմ նրանց խնդրանքները»:
7 Եփրեմի ժողովուրդը հզոր ռազմիկի պես զորավոր կդառնա:
Նրանց սիրտը ուրախ կլինի, ասես գինուց:+
Նրանց զավակները կտեսնեն դա ու կցնծան,Եվ նրանց սիրտը կուրախանա Եհովայով:+
8 «Ես կսուլեմ ու կհավաքեմ իմ ժողովրդին.
Փրկագնով կազատեմ նրանց:+
Նրանք կշատանան և այդուհետ մեծաթիվ կլինեն:
9 Թեև սերմերի պես նրանց ցրիվ կտամ ժողովուրդների մեջ,Բայց հեռավոր վայրերում նրանք կհիշեն ինձ:
Նրանք և իրենց զավակները կյանքով կլցվեն ու կվերադառնան:
10 Եգիպտոսից հետ կբերեմ նրանցԵվ կհավաքեմ Ասորեստանից,+Կբերեմ Գաղաադ+ ու Լիբանան,Եվ տեղը բավական չի լինի նրանց համար:+
11 Եթե ծովը փակի նրանց ճանապարհը,Ես կանցնեմ դրա միջով ու կալեկոծեմ այն,Կհարվածեմ ալիքներին:+
Եթե Նեղոսը արգելք դառնա նրանց համար,Ես կցամաքեցնեմ դրա խոր ջրերը:
Կկոտրեմ Ասորեստանի հպարտությունըԵվ Եգիպտոսից կվերցնեմ իշխանության գավազանը:+
12 Ես՝ Եհովաս, կզորացնեմ նրանց,+Եվ նրանք իմ անունով կընթանան»,*+– ասում է Եհովան:
Ծանոթագրություններ
^ Կամ՝ «ընտանեկան աստվածները», «կուռքերը»:
^ Կամ՝ «մոգական», «խորհրդավոր»:
^ Բռց.՝ «արու այծերից»:
^ Բռց.՝ «անկյունային աշտարակը»: Գործածվում է առանցքային դեր ունեցող, կարևոր մարդու կամ առաջնորդի նկարագրելու համար:
^ Բռց.՝ «սեպը»: Գործածվում է նկարագրելու համար մեկին, ով ղեկավար է, ով աջակցում է մարդկանց:
^ Կամ՝ «հանձնարարատու»:
^ Կամ՝ «կվարվեն այնպես, որ պատիվ բերեն իմ անվանը»: