Հոբ 36։1-33
-
Եղիուսը մեծարում է Աստծու անըմբռնելի մեծությունը (1-33)
36 Եղիուսը շարունակեց իր խոսքը.
2 «Մի փոքր էլ համբերիր, մինչև ամեն ինչ պարզաբանեմ,Աստծու անունից ես դեռ ասելու բան ունեմ:
3 Մանրամասնորեն կասեմ այն, ինչ գիտեմ,Եվ ցույց կտամ, որ ինձ Ստեղծողն արդար է:+
4 Սխալ բան չկա խոսքերիս մեջ,Քանի որ դրանց աղբյուրը Նա է, ով ամեն ինչ գիտի կատարելապես:+
5 Իսկապես որ, Աստված հզոր+ է և ոչ մեկից երես չի թեքում,Նա ունի անսահման հասկացողություն:
6 Անօրենների կյանքը նա չի պահպանի,+Մինչդեռ տառապյալների համար արդարություն կգործադրի:+
7 Իր աչքերը նա արդարների վրա է պահում,+Թագավորների պես նրանց նստեցնում է գահին*+ և առհավետ պատվի արժանացնում:
8 Բայց եթե մեղքի պատճառով նրանք շղթայակապ են լինումԵվ տառապանքի կապանքներում հայտնվում,
9 Նա ցույց է տալիս նրանց, թե ինչ սխալ են արել,Հպարտության պատճառով ինչ հանցանքներ են գործել:
10 Նա բացում է նրանց ականջը, որ խրատ լսեն,Նրանց հորդորում է, որ սխալ ընթացքից հետ կանգնեն:+
11 Եթե նրան հնազանդվեն ու ծառայեն,Մինչև իրենց կյանքի վերջ բարօրության մեջ կապրեն,Եվ իրենց տարիները ուրախությամբ լեցուն կլինեն:+
12 Իսկ եթե չհնազանդվեն, ապա սրի բերան կընկնեն+Եվ անգիտության մեջ կմեռնեն:
13 Իրենց սրտում Աստծուն արհամարհողները* դառնությամբ են լցվում
Եվ, անգամ երբ Աստված նրանց կապանքների մեջ է գցում, օգնություն չեն աղերսում:
14 Նրանք իրենց կյանքն անցկացնում* են տաճարային մարմնավաճառների*+ շրջապատումԵվ ջահել-ջահել մահանում:+
15 Բայց տառապյալներին Աստված* փրկում է նեղությունիցՈւ, երբ նրանք կեղեքվում են, բացում է նրանց ականջը, որ լսեն իրեն:
16 Նա քեզ ազատում է տառապանքի ճանկերից,+Տանում է լայնարձակ տեղ՝ կապանքներից զերծ,+Սեղանդ ընտիր ուտելիքով է լցնում, որ մխիթարի քեզ:+
17 Դու գոհ կլինես, երբ անօրենի դեմ վճիռ կայացվի,+Երբ դատ իրականացվի, և արդարություն հաստատվի:
18 Բայց զգույշ եղիր, որ չչարանաս* զայրույթից,+Եվ մի՛ թող, որ խոշոր կաշառքը շեղի քեզ ճանապարհից:
19 Հակառակ դեպքում մի՞թե տառապանքից կխուսափես,Ինչքան էլ օգնություն աղերսես ու եռանդագին ջանք թափես:+
20 Մի՛ փափագիր, որ գիշերը իջնի,Երբ մարդիկ մահանում են հանկարծակի:
21 Զգուշացիր, որ սխալ ընթացք չբռնես,Որ դա տառապանքից չգերադասես:+
22 Աստված փառավոր է իր զորությամբ,Ո՞ր մի ուսուցիչն է նրա նման:
23 Ո՞վ է նրան ուղղություն տվել,*+Ո՞վ է նրան ասել. «Քո արածը սխալ է»:+
24 Հիշիր, որ դու պետք է փառաբանես նրա գործերը,+Որոնց մասին մարդիկ երգեր են երգել:+
25 Ողջ մարդկությունը տեսել է դրանք,Մահկանացու մարդը հեռվից է նայում դրանց:
26 Այո՛, Աստված շատ ավելի մեծափառ է, քան կարող ենք պատկերացնել,+Նրա տարիների թիվը մեր հասկացողությունից վեր է:*+
27 Նա ջրի կաթիլները վեր է բարձրացնում,+Դրանք խտանում են և գոլորշուց անձրևի են վերածվում,
28 Հետո այն ամպերից ցած է թափվում:+
Մարդկանց վրա անձրև է տեղում:
29 Իրոք որ, ո՞վ կարող է հասկանալ, թե ինչպես են երկնքում սփռվում ամպերը,Թե ինչպես է նրա վրանից թնդում որոտը:+
30 Տես՝ ինչպես է նա տարածում իր կայծակի+ շիթերը դրա վերևում,Ինչպես է ծովի հատակը ջրով ծածկում:
31 Այս ամենի միջոցով նա բարիքներով է ապահովում ժողովուրդներին,*Նրանց առատորեն սնունդ է տալիս:+
32 Նա կայծակը իր ձեռքերի մեջ է առնումԵվ այն իր ուզած նշանակետին ուղղում:+
33 Որոտն ազդարարում է նրա գալստյան մասին,Անգամ կենդանիներն են իմաց տալիս, թե ով* է գալիս»:
Ծանոթագրություններ
^ Կամ հնարավոր է՝ «Թագավորներին նստեցնում է գահին»:
^ Կամ՝ «հավատուրացները»:
^ Կամ հնարավոր է՝ «ավարտում»:
^ Այստեղ խոսքը այն տղամարդկանց մասին է, որոնք կեղծ պաշտամունքի մաս կազմող մարմնավաճառությամբ էին զբաղվում:
^ Բռց.՝ «Նա»:
^ Կամ՝ «չարակամորեն ու արհամարհանքով ծափ չտաս»:
^ Կամ հնարավոր է՝ «քննադատել», «նրանից հաշիվ պահանջել»:
^ Կամ՝ «անքննելի է»:
^ Կամ հնարավոր է՝ «պաշտպանում է ժողովուրդների դատը»:
^ Կամ հնարավոր է՝ «ինչ»: